Шрифт:
Лукас взял ее руку и встретился с ней взглядом. В его глазах заплясали лукавые огоньки.
— И тут как раз наступил момент, когда я могу сказать — решай все сейчас, пока еще не поздно. Мы вполне справимся с воспитанием ребенка и одни.
Она улыбнулась и смахнула пылинку с его плеча.
— Вот за что я тебя так люблю. Какой бы ни была ситуация, ты всегда найдешь из нее выход. Отец, о котором я всегда могла только мечтать. Мне повезло, что ты есть в моей жизни, Лукас Шеппард, и моему ребенку тоже повезло, что у него будет такой дедушка.
Слезы блеснули в его глазах, да и в глазах Мерседес тоже. Он крепко прижал ее к себе, а потом неожиданно отпрянул.
— Не буду мять платье.
— Тебе можно все, — и она с любовью поправила его бабочку и поцеловала в щеку.
Джаред был холоден и спокоен. Время приближалось к полудню. Он не ожидал, что ему будет так трудно.
С одной стороны, казалось, что, беря в жены Мерседес, он предает память Хлои. Однако бросить Мерседес с ребенком на растерзание жадного негодяя Крейга будет куда более худшим поступком. Хлоя всегда будет частью его жизни. Но лишь той частью, что осталась в прошлом. Мерседес же была рядом, и более того — у нее вскоре должен родиться ребенок, у которого впереди вся жизнь.
Через французские двери, ведущие в сад, Джаред мог видеть невесток, племянника и племянниц своего старшего брата Итана, которые расселись в саду рядом с родственниками Мерседес. Рядом со старшим братом стоял еще один его брат, Нейт, и разговаривал со священником.
Джаред удивился, что пришли братья. Отец не пришел. Значит, он так и не простил его за то, что Джаред вышел из семейного бизнеса и создал свой, желая независимости.
Стук в дверь вернул Джареда к реальности. Он вздрогнул. Итак, момент настал. Нейт подошел к Джареду.
— Мы с братом хотели устроить для тебя что-то вроде холостяцкой вечеринки, но…
Братья и не подозревали, как ему пришлось бороться с алкогольной зависимостью. Об этом знала одна Мерседес.
— Мы с Мерседес хотели избежать публичной огласки.
Священник смущенно откашлялся:
— Мерседес хочет поговорить с Джаредом наедине.
Сердце Джареда забилось о ребра. Неужели она передумала? Или волнуется? Джаред сжал кулаки. Или, может, опять угрозы от Крейга?
Распахнулись двери — и перед ним предстала прекрасная невеста. Боже, какая соблазнительная! Джаред задержал дыхание и пошел вперед. Во рту у него пересохло.
Такой красоты он еще не видел. Ее пушистые волнистые волосы были заколоты на самой макушке жемчужными шпильками, спадая сзади на оголенные плечи. В этом платье она выглядела восхитительно.
— Мы поговорим с ней пару минут, — сказал он братьям.
Мерседес вошла в библиотеку, а его брат и священник вышли, тихо прикрыв за собой дверь.
Появление невесты сопровождалось каким-то новым, экзотическим запахом духов, который тут же взял в плен все чувства Джареда.
— Ты выглядишь превосходно, Мерседес.
Улыбка задрожала на ее губах.
— Спасибо. Ты тоже.
Она подняла руку, чтобы поправить его галстук, — движение, которое повторялось до сих пор сотню раз, но тут же уронила руку, так и не притронувшись к нему. Полупрозрачная бретелька платья упала с плеча, обнажив нежную кожу. Взгляд Джареда невольно приковался к этому зрелищу.
Прикрыв глаза, женщина тяжело вздохнула, чем лишний раз привлекла его внимание к своей груди. Нет! Он тут же закрыл глаза и запретил думать о ее мягкой коже. В ответ тело решило сопротивляться, и Джаред ощутил новый порыв возбуждения. Крепко сжав челюсти, он выругался про себя.
— Все в порядке? — наконец произнес он.
— Да… я… — она приоткрыла глаза. Беспокойство отразилось в ее взгляде, брови сошлись на переносице. — Джаред, я знаю, что тебе сейчас трудно. Но нам совершенно не обязательно проходить через все это. Я могу найти и другой способ противостоять Крейгу.
В его горле образовался комок.
— Так вот чего ты хочешь…
Она смутилась.
— Я просто не хочу, чтобы ты стал несчастным, и если хочешь, мы тут же все отменим.
Но он лишь приложил палец к ее губам в знак молчания. Наверняка в ее словах не было двойного смысла. Он на это очень надеялся. Мерседес просто переживала за него, вот и все. Она не может желать ему зла. Он был ей стольким обязан, и теперь настала его пора помочь.
— Ну с чего ты взяла, что я буду несчастным, живя в одной квартире со своей подругой?
— Я не знаю. Я просто подумала… — она пожала плечами, и на этот раз соскользнула вторая бретелька. Не очень-то это платье было похоже на подвенечное. Уж скорее, на нижнее белье.
Неожиданно пламя страсти охватило всего Джареда. Ему даже пришлось отвести взгляд, чтобы не думать о Мерседес и о том, какой красивой и желанной она вдруг стала для него. Ему совершенно не нужно думать о том, какого размера стала ее грудь или какого цвета были ее плечи и какими мягкими они были… Черт побери!