Шрифт:
После того, как стол перевернут, а потом поставлен на место, беспорядок был почище обычного.
– По крайней мере, я веду записи.
– А я все записываю вот здесь, - Чарльз приподнял свою темную шляпу.
– Эта твоя разновидность беспорядка свидетельство глубины ума.
Слейд покраснел от шутливого комплимента.
– Не преувеличивайте.
– Ты сам знаешь, что я не преувеличиваю. Разве только в разговорах по поводу займов. Ты - замечательный. Что бы я делал без тебя?
– Я никуда не собираюсь уходить, Чарльз.
– Хорошо. А я подумал, что ты, возможно, захочешь вернуться в Мирамар. Особенно теперь, когда ты женился.
Слейд сделал приглашающий жест, указав на кресло.
– Итак, мы подошли к сути дела. Чарльз не стал садиться. Он слегка похлопал Слейда по плечу.
– Давай, пропустим по стаканчику в Отеле Палас.
– А почему не в Гранд Манн?
– в голосе Слейда была легкая усмешка.
– Мне хочется отдохнуть. А что еще важнее, я хочу, чтобы ты тоже отдохнул. Палас - ближе.
Слейд мог бы отказаться. Он собирался работать допоздна, чтобы не думать о Регине, но эффективность его усилий сегодня равна нулю. Он глянул на Чарльза - как сейчас нужно с кем-нибудь поговорить!
Главный зал Отеля Палас представлял собой крытый портик высотой этажей в семь. Крыша была стеклянной. На верандах щебетали посетители, поглядывая вниз. Элита Сан-Франциско нередко заканчивала день здесь, чтобы выпить стакан сока или чего-нибудь покрепче. Самых влиятельных людей города можно было встретить здесь в любое время. Здесь заключались сделки, велись деловые переговоры.
Жены бизнесменов тоже заглядывали сюда, особенно в дневные часы. Стало модно заниматься милосердием, и если женщины приходят сюда не посплетничать, то, вполне вероятно, затем, чтобы обсудить, как увеличить тот или иной благотворительный фонд. Молодой издатель Вильям Рэндолеф Херст нередко присылал в Палас кого-нибудь из газетчиков, а иногда даже приходил сам - с надеждой раздобыть какую-нибудь скандальную новость до того, как она станет всеобщим достоянием.
Слейд и Чарльз быстро шли через холл. Их многие узнавали, кивали в знак приветствия. Восточные ковры скрадывали стук каблуков по мраморному полу, множество растений в горшках, раскидистые пальмы дополняли интерьер огромного зала. Выбрав столик в углу в отдалении от пианиста, мужчины заказали бургундское со льдом.
– Итак, кто она?
– спросил Чарльз.
– Регина Брэгг Шелтон.
Слейд сделал ударение на средней части ее имени. Произнеси он «Рокфеллер» или «Астор», вряд ли он удивил бы Чарльза больше.
– Боже мой, Слейд! Почему же ты скрывал этот брак?
– Это был формальный брак. Если бы дело обстояло по-другому, я не уехал бы из Мирамара.
– Мне трудно поверить, что ты оставил молодую жену там…
Слейд наклонился к Чарльзу, когда негр в белом костюме принес напитки.
– Я женился на ней из-за денег, Чарльз, только из-за денег. Чарльз был поражен.
– Не может быть! Никогда не поверю! Это - не в твоем характере. Тебе же наплевать на деньги!
Слейд рассказал Чарльзу о положении Мирамара, об амнезии Регины, о том, что ее приняли за Элизабет Синклер, невесту Джеймса…
– Из-за того, что она была невестой Джеймса, этот брак должен быть браком по расчету. Я бы дал ей дом, в ее состоянии ей была бы обеспечена защита, а она принесла бы Мирамару приданое, которое могло бы спасти поместье.
– Фантастическая история!
– Чарльз поставил свой стакан.
– Почему ты не обратился ко мне? У меня хорошие связи с банками.
– Чарльз, если бы ты мог помочь, я бы обратился. Не забывай, работая у тебя, я тоже могу оценить ситуацию. Такой заем мы не можем получить. Я думал о тебе, как о партнере, но Рик не хочет и слышать об этом. Если бы появился кто-то еще, вносящий свой капитал, он получил бы право контролировать дела в Мирамаре. Это - невозможно.
– А если заем по личной договоренности? Просто между нами? Слейд заерзал на стуле.
– Эта мысль приходила мне в голову. Но не думаю, что я смог бы обратиться с подобной просьбой…
– Знаю, - сказал Чарльз.
– Ты даешь, но никогда не берешь. За десять лет ты ни разу ничего не попросил у меня. Поэтому я одолжу тебе денег, и не надо ни о чем просить.
Слейд постарался не выдать того, как он тронут. В глубине души он сознавал, что боится попросить, боится получить отказ, боится, что, для Чарльза он, Слейд, не так уж значителен…
– Чарльз, речь идет об огромной сумме, - сказал он нетвердым голосом.
– Нужно два года выплачивать по счетам, необходимы капиталовложения, чтобы превратить ранчо в доходное сельскохозяйственное предприятие, а потом еще потребуется лет пять. По крайней мере.