Вход/Регистрация
Ошибка молодости
вернуться

Мортинсен Кей

Шрифт:

— Зачем ты вообще сюда приехал? — в отчаянии вскричала она.

— По одной-единственной причине, — ровным тоном отозвался Антонио. — Хочу убедить людей в Эверласте, что я совсем не таков, каким меня выставили ты и твоя дражайшая подружка Джесс.

— Джесс? — Элис с невольной завистью подумала, что та находится в безопасности за много миль отсюда. Двуличие Антонио и тот ужасный суд положили конец их давней дружбе, и с тех пор они не общались. — Ну и как же ты собираешься этого добиться?

— У меня есть тщательно продуманный план, — заявил Тони. — В тюрьме время тянется ужасно медленно. Приходится чем-то себя занимать.

— Тони, это нереально. Ты не можешь вот так запросто здесь поселиться. Ты ведешь себя, как ребенок.

— Да, такой вот я фантазер, — с иронией отозвался Тони.

— И тебя совсем не волнует, что буду чувствовать я, видя, как ты разгуливаешь по городу? А мой дедушка?

— Что ж, придется вам потерпеть, — невозмутимо заметил Антонио.

Плечи девушки бессильно поникли, и она на мгновение остановилась. Если Антонио стремился причинить ей боль, то у него это хорошо получалось. Да и деду нелегко будет видеть, как человек, убивший его старшую внучку, разъезжает по городу как ни в чем не бывало. Вот только Тони плевать хотел на их чувства. А что будет с Марией…

— Неужели у тебя не хватает такта держаться отсюда подальше? Неужели жизнь тебя так ничему и не научила? — печально спросила она.

— Почему же? Я научился не доверять женщинам. — Глаза Антонио потемнели от гнева и презрения.

— Ох, Тони, — убитым голосом прошептала Элис. Она бы отдала все на свете, только бы не выгонять его. В глубине души девушка знала, что, веди он себя по-другому, и она с радостью привела бы его к Марии, помогла бы им наладить отношения. Все раны затянулись бы. Но, к сожалению, дело обстояло не так. — Если бы ты тогда вернулся и попросил прощения… — нерешительно начала она.

— Мне не за что просить прощения, — заявил Тони. — Кстати, если ты будешь и дальше бежать за мной, люди могут подумать, что ты ко мне пристаешь. Удивительно, какие неправильные выводы иногда можно сделать, не связывая одно с другим, верно?

Элис поняла намек и вспыхнула. Под пристальным взглядом Антонио она поправила тенниску, вытерла влажные ладони о шорты и зашагала дальше.

— Но я действительно видела тебя в тот вечер за рулем, — упрямо заявила девушка. — Это ты врезался в машину моей сестры! И единственное, о чем я мечтаю, — чтобы ты убрался отсюда, пока не успел снова причинить боль людям, которых я люблю!

— Не трудись, Элис! Ты меня все равно не переубедишь.

Неожиданно он на секунду остановился и окинул ее долгим взглядом. Элис стало не по себе. Синди была права насчет его сексуальности. Антонио как будто излучал чувственность. Многие мужчины поигрывали перед Элис мускулами, оставляя ее совершенно равнодушной. И только Антонио умел так посмотреть на женщину, что та сразу ощущала себя желанной и, в свою очередь, начинала желать его. Чувственность Тони была очень земной и откровенной и потому совершенно неотразимой, ибо он любил женщин и все, что они могли ему дать.

Какой он красавец, как в тумане подумала Элис и покраснела, представив себя со стороны — небрежно одетую и распаренную.

— Неужели ты и прежде была такой прекрасной? — мечтательно прошептал Тони. Элис оторопела. Видимо, в глазах девушки отразились удивление и радость, ибо на его губах заиграла призывная улыбка. — Ты так соблазнительна. И таинственна.

— Таинственна? — недоуменно пробормотала она. И тут же разозлилась на себя за то, что попалась в его ловушку.

— Время играет с нами странные шутки, — мягко произнес Тони. — Я, например, раньше не замечал, что у тебя такие бездонные синие глаза. Клянусь, они так же глубоки и прозрачны, как вода в лагуне, что манит и зовет погрузиться в нее. — И он обезоруживающе улыбнулся.

Элис судорожно пыталась придумать какой-нибудь колкий ответ, но тут взгляд Антонио устремился к ее губам, и девушка замерла в нерешительности. Ей невольно захотелось услышать, что он еще скажет, и она задрожала от сладкого предчувствия.

— Я не забыл, какие нежные у тебя губы, — лаская ее глазами, прошептал Тони. — Знаешь, что они мне всегда напоминали? — Элис безмолвно покачала головой. — Шелковистые лепестки полевых маков. — Он улыбнулся, и губы девушки невольно приоткрылись, словно ожидая поцелуя. — Боюсь, что целовать тебя слишком опасно для мужчины — он не сможет остановиться.

Понимая, что висит над пропастью, Элис отчаянным усилием воли заставила себя вспомнить, что этому человеку нельзя доверять, ведь он повинен в убийстве. Бывший заключенный. Бывший любовник. Бывший! Бывший! — твердила она себе.

— Я же говорила, что тебе опасно здесь оставаться, — хрипло произнесла девушка.

— Ты не поняла, — заметил Антонио. — Я никуда не уеду. Я прошел через такое, что кучка разъяренных, горожан меня не испугает. — Он загадочно улыбнулся. — К тому же есть способ избежать их гнева. Наберись терпения, и ты скоро тоже об этом узнаешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: