Вход/Регистрация
О чём молчат женщины
вернуться

Винтер Трейси

Шрифт:

Арлетт оправилась от первого ошеломляющего впечатления и увидела, что в ее сторону направляется безукоризненно одетый мужчина в сопровождении двух дам. Обе женщины оживленно беседовали. Тонкое белое кружево, обрамляющее их шеи, придавало собеседницам сходство с лебедями. Впечатление усиливалось общим стремлением к S-образному силуэту платьев — начиная с выпуклого корсажа и заканчивая подолом юбки. Арлетт могла только гадать, как дорого стоила эта видимая простота и на какие ухищрения пошли модельеры, чтобы добиться нужного эффекта. Ювелирные украшения, подобранные с большим вкусом, дополняли костюм и создавали картину, от которой трудно было оторваться.

Арлетт проводила дам восхищенным взглядом.

— Bonjour, мадемуазель! — к ней подошел мужчина средних лет, почтительно склонив голову. — Чем могу служить?

Его безупречно сшитый серый костюм и изысканные манеры позволили Арлетт сделать предположение, что это гер Шульц, управляющий и правая рука Клода во всех делах. Именно он являлся той точкой, вокруг которой вращалась маленькая вселенная Клода — ювелиры, клиенты, бриллианты, модели… Гер Шульц, который, казалось, величественно и с достоинством встретит даже конец света, если тот вдруг наступит.

Арлетт объяснила, кто она, и добавила:

— Случилось так, что я прямо с вокзала, не предупредив брата о своем приезде, но мне необходимо его обязательно повидать.

— Барона сейчас нет, но, надеюсь, он не будет против, если я отдам распоряжение подготовить вам комнату в гостевых апартаментах.

Он жестом подозвал служащего и дал необходимые указания. Взяв у Арлетт саквояж, тот пригласил ее следовать за ним.

Как только за Арлетт и ее сопровождающим закрылись двери лифта, в салон стремительным шагом вошел Клод.

— Гер Шульц, здесь не появлялась девушка в шляпке и с дорожным саквояжем?

— Да, мой господин, я распорядился проводить вашу сестру в комнату для гостей. Если вы ничего не имеете против, — спокойно ответил управляющий.

— Мою сестру? — Клод ошеломленно уставился на Шульца. В нем боролись противоречивые чувства — удивление (сестра приехала без предупреждения), злость (из-за нее он не попал на важную встречу), досада (его надежда на романтическое приключение с незнакомкой рухнула), любопытство (что заставило сестру сделать такой решительный шаг?) и надежда (может, на этот раз у него с ней что-нибудь получится). — Нет, нет, Шульц, ты все сделал правильно. Но как ты догадался, что она моя сестра?

— Она сама сказала мне об этом, — ответил Шульц, озадаченный странным поведением своего хозяина. — Что-нибудь случилось?

— Ничего не случилось. Просто я попал в пробку и не успел встретить ее. Мы разминулись, и я волновался, сможет ли она добраться самостоятельно. Я рад, что все хорошо.

Если гер Шульц и почувствовал недоумение от происходящего, он ничем его не выдал.

С рассеянным видом Клод повернулся и пошел к лифту.

ГЛАВА 3

Арлетт осмотрела отведенную ей комнату. Все здесь было великолепно. Роскошная мебель, продуманное освещение, живые цветы создавали обстановку комфорта и душевного покоя. Но больше всего ей понравилась комната с огромной ванной, зеркалами, мягким ковром на полу и многочисленными флакончиками на туалетном столике. После строгой, пуританской обстановки монастыря эта комната предстала перед Арлетт сказочным дворцом. Девушка стояла у окна, с волнением наблюдая, как сгущаются сумерки и большой город зажигает огни. Она уже предвкушала, как снимет с себя дорожную одежду, погрузится в душистую мыльную пену, а потом наденет ту замечательную сорочку, которую подарила ей тетя Жанетт.

Жанетт была не просто кузиной Мишеля Фере, но и его преданным другом. Она была искренне привязана к Клоду и Арлетт. Даже когда Жанетт вышла замуж за Марко Алигьери и уехала из Брюсселя в Италию, она не переставала поддерживать отношения с семьей брата. И хотя за долгие годы мадам Алигьери только несколько раз приезжала в Брюссель, и то в связи с трагическими обстоятельствами, письма она писала регулярно, и поэтому четы Фере была в курсе всех основных событий семьи Алигьери. У синьора Алигьери была в Италии большая мастерская по пошиву женского нижнего белья. Изделия с маркой Алигьери славились по всей Европе.

Жанетт посетила Арлетт в монастырской школе всего один раз. Она с мужем была на выставке в Париже и решила воспользоваться случаем и повидаться с племянницей. Именно тогда она и привезла ей в подарок настоящее сокровище — изящнейшую ночную сорочку, украшенную красной лентой и тонким кружевом.

— Тетя Жанетт, спасибо. Она такая красивая, — шептала Арлетт, гладя рукой удивительную ткань. — И вы шьете белье э-э прозрачное?

Жанетт снисходительно улыбнулась, складывая сорочку.

— Храни ее. Когда-нибудь она принесет тебе счастье. Ты почувствуешь на себе, что может сделать с женщиной красивое нижнее белье, когда однажды наденешь его. У тебя еще будет много красивых вещей. Уж я позабочусь об этом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: