Шрифт:
Александр пожал плечами.
— Обвинениями бросаться куда как просто. Такое случается даже в лучших домах. Возьмем, к примеру, мой.
— Нет, вы не понимаете. Онэтого не делал!
Она вложила слишком много страсти в свои слова. Александр понял, что она имеет в виду.
— Ну, разумеется, в этом вся разница, — сказал он холодно. — В твоем маленьком безопасном мирке правда всегда торжествует, верно? Так вот, пора тебе проснуться, Джонет Максвелл. Тебе предстоит испытать большое разочарование!
Они пристально посмотрели друг на друга. Время словно остановилось. Вместо секунд Джонет отсчитывала болезненные удары сердца. Как глупо было с ее стороны говорить с ним так откровенно! Джонет забыла, с кем и где находится. Ведь она сама в опасности! Однако перемена выражения глаз Александра вернула ее к реальности. Он взглянул на нее так странно… чуть ли не с ненавистью!
— Вы хотите отдать меня Дугласу, верно? — прошептала Джонет.
Поднявшись с кровати, Александр поставил тарелки на сундук, стоящий рядом.
— Я еще не знаю, — признался он. — Предстоит многое обдумать, понимаешь?
Она не ответила, и он обернулся к ней с жестокой улыбкой:
— Хотя… где уж тебе понять? Но можешь поверить мне на слово.
Стало быть, он еще ничего не решил. Джонет наклонилась вперед. Его имя легко сорвалось у нее с языка. В конце концов, он-то называл ее по имени весь вечер.
— Александр…
Он упреждающе поднял руку.
— Ни слова! Не говори ни слова! Я должен сам принять решение, и не пытайся повлиять на меня.
Однако его жесткий взгляд смягчился, глаза опять заискрились смехом. Александр загасил свечи кончиками пальцев.
— Тебе пора спать, милая, — сказал он. — Я буду за дверью, посплю на тюфяке моего слуги. Если тебе что-нибудь понадобится, только позови. И не смей вставать с постели, а не то, клянусь, я сниму с тебя эту рубашку, да так быстро, что ты и оглянуться не успеешь!
Джонет слышала, как он пересек комнату, как открылась и вновь закрылась дверь. Она поудобнее устроилась на подушке, задумчиво глядя на узкую полоску света, видневшуюся под дверью.
Трудно было поверить, что она провела в спальне весь вечер за дружеской беседой с человеком, которого впервые увидела. Невозможно представить, что этот человек — не кто иной, как Хэпберн из Дэрнэма. Несомненно, это был незабываемый вечер, самый замечательный за всю ее жизнь.
Признав это, Джонет была поражена до глубины души. Александр страшил и одновременно притягивал ее. Воспоминание о том, как он держал ее на руках, каким взглядом он на нее смотрел, заставило ее сердце учащенно биться. Кровь горячей волной прилила к ее щекам: Джонет густо покраснела в темноте.
И он не говорил, что выдаст ее Мэрдоку. Он сказал, что еще не решил.
Подперев подбородок кулачком, Джонет, как в детстве, сунула палец в рот и принялась его посасывать. Что ж, возможно, ей придется кое о чем попросить Александра Хэпберна. В конце концов, терять ей нечего, зато выигрыш, если повезет, будет велик. Да-да, если завтра он будет в добром расположении духа, она попросит его о чем-то очень-очень важном.
Когда хозяин Дэрнэма закрывал за собой дверь спальни, вид у него был хмурый и встревоженный. На другом конце комнаты, привалившись к столу и лениво подбрасывая одной рукой игральные кости, сидел Грант. Он поднял голову.
— Ты выяснил, где скрывается Мьюр?
Александр покачал головой.
— Я не спрашивал.
— Не спрашивал?
— Охотник знает множество способов выследить и настигнуть свою дичь, — задумчиво проговорил Александр. — Некоторые требуют больше времени, зато они надежнее.
— А если она не захочет сказать? — возразил Грант. — Только не говори мне, что ты намерен выбить из нее признание.
— У меня сложилось такое впечатление, что она готова привести нас прямиком к берлоге, где наш зверь прячется, — сказал Александр. — Я лишь молю Бога, чтобы мы нашли его раньше, чем его обнаружит Дуглас. Мертвый Мьюр мне ни к чему. Вот когда он мне все расскажет и я получу свои двести фунтов, — что ж, я доставлю его голову Дугласу на серебряном блюде. Есть какие-нибудь новости о тех двоих, что помогали девчонке? — спросил он. — Я хочу их захватить и держать в надежном месте, чтоб были под рукой на всякий случай.
— О них пока ни слуху ни духу, но еще не все наши ребята возвратились домой. Уот и Джим заняты поисками. Да и Уилл Саймон еще не вернулся.
— Славные парни, — рассеянно кивнул Александр и со вздохом провел рукой по волосам. — Господи, Грант, знал бы ты, как простодушна эта девочка. Я чувствую, что стоит мне еще немного постараться, и у меня к утру нимб появится над головой. Напрасно Мьюр растил ее в таком уединении. Он свалял дурака. Она даже не подозревает о том, что я задумал.