Шрифт:
С непринужденностью завсегдатая он захватил стол и усадил Томаса Дугласа на одну из грубых скамей. Молодой человек навалился грудью на липкие от пролитого эля доски стола. Песня оборвалась, перейдя в икоту.
— Отлично, малыш. Я чуть не пропустил этот куплет, — заметил Александр, торопливо оглядываясь вокруг.
«Белый лев» был захудалой таверной, куда богачи заглядывали редко. Здесь не было риска натолкнуться на кого-либо из придворных, но, на его беду, нужный ему человек, похоже, так его и не дождался!
Александр с досадой поглядел на Томаса. Голова у этого малого оказалась крепче, чем он ожидал. Битых два часа они бродили по городу, играли в кости и пили. Прежде чем добраться сюда, они посетили три другие таверны, поглощая при этом неимоверное количество пива. И похоже, за исключением выигранных в кости монет, никакой пользы это ему не принесло.
Вокруг стола, расположенного у самой двери, началась какая-то суета. Александр обернулся и увидел пожилого господина в изрядно поношенной и штопаной одежде, уже пробиравшегося к выходу.
— Постереги-ка наш стол, Том, — на ходу бросил Александр. — Пойду поищу ту девку, о которой я тебе рассказывал. Раньше ее всегда можно было найти здесь.
Он последовал за господином в ветхом платье, искоса наблюдая за тем, как тот отсчитывает несколько мелких монет в подставленную руку трактирщика.
— Не забудьте, — говорил этот господин, — номер третий. Пошлите наверх пинту эля к половине шестого. Мне надо выехать пораньше, понятно?
Вскоре Александр уже стоял один в узком коридоре у двери третьей комнаты, считая от лестницы. Торопливо оглянувшись, он нажал на дверь и нырнул в темноту за нею. Послышался стук кремня об огниво, и угол комнаты осветился.
— О Господи, ты с ума сошел, Алекс. Это же щенок Мэрдока! Какого черта ты его сюда притащил?
Александр улыбкой приветствовал пожилого господина, сидевшего на табурете.
— Привет, Лайл. Я тоже рад тебя видеть.
Пожилой господин тяжело вздохнул, но не удержался от улыбки.
— Черт побери, Алекс! Ты же знаешь, я всегда тебе рад. Но когда я увидел, с кем ты… — он замолчал и недовольно покачал головой.
— Нежданный попутчик, только и всего, — Александр подошел к сидящему и протянул ему руку. — Я действительно рад встрече, Лайл. Давненько мы не виделись.
Хозяин комнаты поднялся на ноги. Не обращая внимания на протянутую руку, он крепко обнял Александра.
— Да уж, черт меня возьми, чуть ли не год прошел! Должен признать, дружище, мне тебя не хватало. Я бы, кажется, отдал правую руку, чтобы увидеть тебя не здесь, а дома!
Александр крепко обнял друга в ответ.
— Мой дом здесь, Лайл, — возразил он. — И согласись, вам с Вулзи гораздо выгоднее получать сведения прямо из рук доверенного лица Ангуса! — Так-то оно так, но одно неверное движение, и ты можешь стать ниже ростом как раз на голову, которая мне, к примеру, очень нравится, — нахмурился Лайл. — Я не могу не тревожиться.
Александр рассмеялся.
— И это говорит Лайл Барроу?Человек, научивший меня этому ремеслу? Человек, устроивший во Франции такую заваруху, что мы еле унесли оттуда ноги? Не думаю, что тебе вообще известно, что означает слово «тревожиться».
Лайл усмехнулся.
— В том-то все и дело, сынок. Будь мы вместе, я бы не испытывал ни малейшего беспокойства, но очень мучительна неизвестность. Кстати, я не единственный, кто о тебе тревожится.
Улыбка Александра угасла. Подтянув к себе табурет, он сел. Хозяин комнаты последовал его примеру.
— Как матушка? — тихо спросил Александр.
— О, прекрасна по-прежнему. У ее ног половина мужского населения Лондона. Некоторые ее поклонники так молоды, что могли бы называть тебя старшим братом.
На лице у Александра промелькнула добродушная усмешка.
— Я рад, что ей весело. Не думаю… — он запнулся, — она ведь ничего не говорила о возвращении домой?
— Полагаю, вновь увидеть Дэрнэм было бы для нее слишком тяжким испытанием.
Александр внимательно рассматривал свои руки.
— Да, конечно. Для меня это тоже было нелегко. Но если бы Дугласы прохозяйничали там еще с годик, Дэрнэм был бы разрушен до основания.
— Кстати, о Дугласах, где мальчишка? Надеюсь, ты его не убил?
— Пока еще нет, хотя соблазн был велик. Прах меня побери, похоже, щенок ко мне привязался!
— Раньше ты никогда не испытывал затруднений с навязчивыми друзьями. Просто пусти в ход свой острый язык. Он все поймет.
Александр улыбнулся, но это была на редкость мрачная улыбка.