Шрифт:
Мой адрес: Ялта. Для телеграмм: Ялта, Чехову. Здоровье мое сносно, всё обстоит благополучно. Новостей много, но всё такие, о которых лучше рассказывать, чем писать, ибо в письме тесно, не разгуляешься.
Я рад, что ты обратился ко мне, и позволь надеяться, что ты будешь распоряжаться мной без церемоний. Немножко похлопотать для тебя и для Екатерины Ивановны — это для меня не доставит ничего, кроме удовольствия.
Напиши, что нового в Москве. Бываешь ли в театре?
Кланяюсь и крепко жму руку.
Твой А. Чехов.
Здесь и зимой едва выглянет солнце, как все высыпают на улицу; воздуху много.
Мать и сестра живут в Москве: уг. Мал. Дмитровки и Успенского пер., д. Владимирова, кв. 10. Сестра была здесь не так давно, ей понравилось.
Фидлеру Ф. Ф., 6 февраля 1899 *
2634. Ф. Ф. ФИДЛЕРУ
6 февраля 1899 г. Ялта.
6 февр.
Дорогой Федор Федорович, Вы как-то — это было уже давно — говорили мне, что Вы ведете библиографические заметки * . Если так, то не найдется ли в Ваших заметках сведений, касающихся текущей беллетристики, а в частности моих рассказов, которые я в восьмидесятых годах печатал в «Петерб<ургской> газете»? Буде такие сведения у Вас имеются, пожалуйста, возьмите на себя скучный труд написать мне, в каком году, в каких номерах и какие рассказы печатал я в «Петербургской газете». Это мне очень нужно, и исполнением моей просьбы очень меня обяжете. Если же сведений у Вас нет, то не откажите сообщить адрес П. В. Быкова, я обращусь к нему.
Пожалуйста, простите за беспокойство, не сердитесь.
Как Вы поживаете? Как Ваше здоровье? Давно уже я Вас не видел.
Крепко жму руку и желаю всего хорошего. Нижайший поклон Вашей жене, если она помнит меня, и Баранцевичу.
Ваш А. Чехов.
Мой адрес: Ялта.
Немировичу-Данченко Вл. И., 8 февраля 1899 *
2635. Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО
8 февраля 1899 г. Ялта.
8 февр.
Милый Владимир Иванович, был ли у тебя офицер Лесков? * Теперь явление второе: к тебе придет Зоя Петровна, урожд<енная> Кундасова * , 25 лет, кончившая у Федотова, служившая два года в провинции ing'enue dramatique. За нее просит очень симпатичный человек — ее сестра. Пожалуйста, не откажись принять сию Зою, исследуй ее, выстукай, выслушай и скажи, годится ли она для сцены и, в частности, может ли когда-нибудь рассчитывать поступить в Худож<ественный> театр. Сестра ее так прямо и говорит, чтоб ей для дебюта дали сыграть Чайку * .
Ты заработался, я же подавлен праздностью. Я теперь подобен заштатному городу, в котором застой дел полнейший. Скоро великий пост — и ты почиешь на лаврах, отдохнешь — и да благо ти будет.
Если найдется подходящая минута, то напиши мне, в каких числах вы все будете в Одессе, Харькове и Киеве, чтобы я мог приехать туда повидаться. Кстати сказать, здешний ялтинский антрепренер собирается телеграфировать тебе насчет того, чтобы труппа приехала на несколько спектаклей в Ялту.
За обещание сняться и прислать мне фотографию большое спасибо. Буду ожидать с нетерпением.
Я не пишу ничего о «Дяде Ване», потому что не знаю, что написать. Я словесно обещал его Малому театру, и теперь мне немножко неловко. Похоже, будто я обегаю Малый театр. Будь добр, наведи справку: намерен ли Мал<ый> театр поставить в будущем сезоне «Дядю Ваню»? * Если нет, то я, конечно, объявлю сию пьесу porto-franco [3] ; если же да, то для Худож<ественного> театра я напишу другую пьесу. Ты не обижайся: о «Дяде Ване» был разговор с малотеатровцами уже давно; и в этом году я получил письмо от А. И. Урусова, который уведомляет меня, что у него был разговор с А. И. Южиным * и проч. и проч.
3
вольным городом ( итал.).
Я продал Марксу всё, кроме дохода с пьес.
От праздности я так же коченею, как ты от холода.
Будь здоров, крепко жму руку. Поклонись Екатерине Николаевне и всем в театре.
Твой А. Чехов.
Чеховой М. П., 9 февраля 1899 *
2636. М. П. ЧЕХОВОЙ
9 февраля 1899 г. Ялта.
Не понимаю, каким чудом письма мои попадают в Батум! * Это наши изумительные почтовые порядки.