Шрифт:
Стив громко рассмеялся, от души радуясь тому, что молодой полицейский не пострадал.
— Пожалуй, он был вправе сказать так. — Стив посерьезнел. — Это все, Крис. Клянусь. Остальное — просто безумие.
Допив кофе, он закурил сигарету из пачки, которую она положила рядом с его тарелкой, глубоко затянулся, наслаждаясь пощипыванием дыма в горле. Потом наклонился вперед, поставив локти на стол, и сказал:
— Вот как обстоят дела. Сначала, когда я… увидел Коттона, не поверил своим глазам. Все происходило слишком быстро. Я легко мог доказать свое алиби на то время, когда убили Коттона. Марго говорила мне, что обручена или что–то в этом роде… Она боялась кого–то и Поэтому не хотела, чтобы кто–нибудь увидел нас. Но все рухнуло, когда она заявила, что я не был у нее. Не могу поверить, что она готова отправить человека в газовую камеру, чтобы избавить себя от пустячной неловкости.
— От нее всего можно ожидать.
— Вероятно. Но я должен повидать ее и заставить сказать правду. Теперь эти одиннадцать сотенных, найденные у меня. Одна из самых серьезных улик против меня. Мне бы только добраться до кассира, и он не сможет не узнать меня. Если же он солжет… — голос Стива зазвучал зловеще, а кулаки сжались, — я выбью из него правду. Это поможет разубедить полицию хотя бы отчасти. — Стив усмехнулся. — Таков мой план действий, Крис. Так что жалости к самому себе поддаваться я не намерен и твердо знаю, что мне делать.
Она как–то странно смотрела на него.
— Что–нибудь не так? — спросил он.
— Разве вы не знаете?
— Не знаю чего?
— Ну разумеется, откуда вам знать. — Она сделала глотательное движение. — Кассир мертв. Стив вскочил на ноги:
— Что?..
— Мертв. Его убили.
Глава 13
Стив хотел было сказать что–то, но заставил себя расслабиться и вернуться на свой стул, пытаясь сосредоточиться; Крис продолжала говорить.
— Его застрелили из того же оружия, что и Коттона. Пистолет нашли рядом с телом кассира. Вроде кто–то обронил его там.
В голове Стива проносилось множество мыслей, и он взволнованно воскликнул:
— Может, это и неплохо! Может, это подтвердит, что оружие не могло быть у меня. Если в то время я находился в тюрьме…
Она медленно покачала головой:
— Нет, Стив. Все случилось той же ночью. Вскоре после убийства Коттона и до того, как полиция подобрала вас.
— Но это же нелепо! — Он рассердился. — Не может же полиция думать…
— Стив! — Она подвинулась к нему со своим стулом и взяла его руку. Мгновение все было тихо, потом она медленно проговорила:
— Именно так они и думают. Хуже того, Стив. Полиция считает, что вы убили кассира. И Коттона. Они оба застрелены из одного пистолета, и полиция выяснила его происхождение, — это ваш пистолет, Стив.
Стив замер на целую минуту, не в состоянии ничего сказать от изумления. Крис же продолжала тихим голосом:
— Он… кассир был здорово избит. Похоже на то, что он схватился с тем, кто убил его. В его правом кулаке полиция нашла пуговицу и установила, что она от вашего пиджака. Пиджак, кажется, все еще в участке. А под ногтями его правой руки нашли частицы кожи — он, похоже, оцарапал кого–то в драке.
Стив медленно прикоснулся рукой к оцарапанной щеке, потом встал, прошел в холл и сел, спрятав лицо в ладонях.
Крис подошла и села рядом с ним.
— Не раскисайте, Стив. Понимаю, все выглядит очень плохо, но всегда же можно найти какой–то выход. Он взглянул на нее и криво усмехнулся:
— Я не жалею себя, если вы это имеете в виду. Я просто в бешенстве. Ваше сообщение вывело меня из себя, но только потому, что я не ожидал ничего подобного… В том–то и беда: я не ожидаю их следующего трюка. Да, я нашел точное определение. Трюк! — Он помолчал, потом произнес, не скрывая удивления:
— Кусочки кожи под его ногтями! Могу спорить, Крис, кожа окажется моей!
— Стив! — Она опять испуганно смотрела на него. Он поспешил заверить ее:
— Поймите меня правильно: я вам не лгал. Вчера утром в кафе Дана вы… догадались, откуда у меня это. — Он притронулся к отметинам на своей щеке. — И вы были правы. — Стив поднялся и пошел на кухню за сигаретами: закурив, вернулся в комнату. — Теперь–то все ясно. Меня здорово подставили, черт побери! Настоящие специалисты. Я уже размышлял над этим, но все казалось… ну, все казалось просто глупым.
Крис наблюдала за ним, не произнося ни звука.
— Ну, братец, блеск! — Он вдруг перестал вышагивать по комнате. — Если бы я все еще оставался в кутузке, у меня не было бы ни малейшего шанса. Или если меня снова заберут. Единственная штука, которая не была предусмотрена в подтасовке дела против меня. — Он вздохнул. — Короче, пока я на свободе, у меня остается шанс.
— Рада, что вы так считаете, Стив, — откликнулась Крис. — И я вам помогу, если только смогу.
