Шрифт:
Орудия остановились и ответили на огонь. Бруно Карцевски ощутил, как дернулся под ним корпус орудия от выстрела. Прицел был точным. Первые танки взорвались один за другим, и вскоре на заснеженном поле горели уже пять Т-34.
Поступил новый доклад:
– Приближается пехота, господин майор!
– Орудиям рассредоточиться! Принять вправо! Вот так! – приказал Карцевски.
Кренясь на неровностях, штурмовое орудие сползло в ложбинку и остановилось. Бруно Карцевски спрыгнул с брони и зашагал по заснеженному полю вперед. У себя за спиной он слышал лязг оружия и тяжелое дыхание торопящихся за своим командиром пехотинцев. Вскоре они натолкнулись на приближающуюся пехоту противника.
Захлебываясь, заработали пистолеты-пулеметы и ручные пулеметы. Захваченный врасплох противник был уничтожен, несколько красноармейцев сдались в плен. Отдельные солдаты противника попытались спастись бегством. Танки неприятеля развернулись и пропали из вида. Благодаря решительно нанесенному контрудару эта опасность была устранена.
– Обратно в деревню! – отдал приказ майор.
Шоссе снова было в распоряжении германских войск, по нему в обоих направлениях шли тыловые части и маршевые группы, минуя пехотинцев, охраняющих эту коммуникацию для армии.
Ночь прошла спокойно. Лишь в предрассветных сумерках следующего дня русские снова пошли в атаку, поддержанные 12 танками.
Бруно Карцевски видел, как головные советские танки на флангах уже двигаются по германским позициям. По сторонам от шоссе пехотинцы отходили назад, стараясь держаться на одной высоте с вражескими танками.
– Послать связного к роте. С наступлением темноты собраться у совхоза.
Со своим небольшим штабом и группой резерва майору Карцевски все же удалось пробраться по уже занятой неприятелем территории к центральной усадьбе совхоза.
– Русские повсюду! – доложил часовой. – Они уже обошли нас и в любую минуту могут двинуться на совхоз!
– Будем прорываться. Необходимо снова найти наши части, – решил майор.
Несколько часов шли они в темноте ночи. Наконец им удалось выйти на какую-то германскую часть и разомкнуть кольцо русского окружения.
Арьергард медленно отступал и добрался до деревни Горелово. Но здесь уже были русские. Они обогнали идущих с боями пехотинцев и уничтожили расположившуюся здесь германскую тыловую часть. Это поставило под вопрос дальнейшее продвижение колонны.
– Придется прорываться, найти какое-нибудь окно в окружении и просочиться через него, – сказал майор, получив доклад об обстановке.
Длинная колонна грузовиков германского обоза еще стояла перед этим местечком, не имея возможности двигаться дальше, поскольку в Горелове расположился противник, имеющий станковые пулеметы и тяжелое вооружение.
– Штурмовые орудия – вперед!
Два штурмовых орудия выдвинулись вперед. Только сейчас примостившиеся на их броне пехотинцы увидели, как много здесь застряло тыловык и армейских подразделений, которым только они могли обеспечить возможность вырваться из окружения.
– В атаку! – отдал приказ Карцевски.
Ведя огонь на ходу, штурмовые орудия двинулись вперед. Когда они подошли к деревеньке на расстояние действенного огня, из ее домов и с чердаков, из сараев и из-за сугробов на них обрушился шквал огня.
Справа и слева от Карцевски с брони падали на снег сраженные убийственным огнем пехотинцы.
– Спешиться! Продолжать наступление! – перекрикивая грохот битвы, приказал майор.
Вместе со своим адъютантом, лейтенантом доктором Гюнтером Бергерхоффом, и пятнадцатью пехотинцами Карцевски ворвался в деревню. Наперерез им бросилась группа красноармейцев. Майор выпустил в них две длинные очереди из своего пистолета-пулемета, опустошив магазин, укрылся за перевернутой автомашиной и сменил магазин на полный. Тут он увидел, что из окна соседнего дома высовывается ствол пулемета.
Вскоре над стволом в окно выглянуло и лицо пулеметчика. Карцевски выпустил в него короткую очередь. Человек упал.
Крича на бегу и слыша за своей спиной выстрелы штурмовых орудий и стрельбу залегших товарищей, совершенно обессилевшие пехотинцы с майором во главе добрались до северной окраины местечка, где противника уже не было.
– Мы пробились, господин майор! – воскликнул унтер-офицер Берке.
– Да, но остальной батальон застрял в том аду! Мы должны их оттуда вытащить.
Пока они говорили, к ним подкатили оба штурмовых орудия.
– Стой! Давай сюда! – махнул им рукой майор.
– В чем дело?
– Контратака! Нам придется вернуться туда и вытащить оттуда батальон. Ударим противника с тыла – он ведь развернут фронтом к батальону.
В эту минуту к майору подкатил мотоциклист, который сообщил ему, что им на помощь послана бригада СС под командой фон Штольца, имеющая задание прорвать кольцо окружения с запада. Контратака началась.
Штурмовые орудия развернулись. Следом за ними двинулись пехотинцы. Места дислокации нескольких противотанковых орудий и русский миномет были засечены.