Вход/Регистрация
От судьбы не уйдешь
вернуться

Мэтер Энн

Шрифт:

В первую секунду Франческа ничего не увидела, но выключатель был около двери, она поспешила зажечь свет — и остолбенела. Представшая перед ее взором картина походила на сцену из фильма ужасов. По полу катались двое мужчин, один из них Уилл. Вокруг, ей показалось, все было забрызгано кровью. У второго в руке сверкал нож, который Уилл отчаянно пытался вырвать; кровь текла из многочисленных царапин и порезов на его коже. Уилл был в одних трусах, что давало преимущество противнику. Франческа, стиснув руки, беспомощно смотрела на них, пытаясь сообразить, что делать.

Незнакомец на ее глазах ухитрился ударить Уилла по голове. Кулак с глухим стуком опустился на его висок, и Франческа явственно ощутила боль — будто удар пришелся по ее черепу. Мужчина был крупнее, тяжелее и заметно сильнее Уилла. Весь в черном, в черных перчатках и черном вязаном шлеме, закрывающем все лицо.

У Франчески подогнулись колени. Теперь ей уже не нужно было гадать, кто этот незнакомец и зачем он проник в ее квартиру. Она была в этом так же уверена, как если бы он позвонил в дверь и во всеуслышание объявил о своем приходе. Это был тот самый человек, который преследовал ее последние полгода. Не Том Редли и не тот несчастный, который взял на себя вину. Каким-то образом Уилл его услышал или почувствовал его присутствие.

Надо что-то делать, и не мешкая. Если бы в спальне был телефон… но его там не было. Единственный аппарат стоял в гостиной, доступ в которую был прегражден двумя мужскими телами.

Франческа застонала. Если с Уиллом что-нибудь случится, она себе этого не простит. Это все из-за нее… Нельзя стоять и дожидаться, пока этот извращенец искромсает Уилла на куски. Если бы у нее было хоть какое-нибудь оружие…

Ужасный полузадушенный вскрик снова приковал ее внимание к дерущимся. Каким-то непонятным образом Уиллу удалось выбраться из-под своего противника и обхватить его за шею — потому тот издавал хриплые звуки. Франческа поняла, что Уилл сейчас свернет ему шею.

Она открыла рот, чтобы остановить его, помешать ему убить этого человека и тем самым сломать собственную жизнь, и тут Уилл увидел ее.

Лицо его исказилось; вероятно, на секунду отвлекшись, он невольно ослабил хватку, чем и воспользовался противник: набрав воздуху в легкие, он изо всех сил двинул локтем Уилла в живот.

Тот задохнулся, его руки обмякли, и человек в черном вскочил. Расставив ноги, он нагнулся над Уиллом, и нож блеснул на свету.

— Нет!

Не думая о себе, Франческа одним прыжком пересекла комнату и кинулась мужчине на спину, обхватив его руками и ногами. Инстинктивно потянувшись к его лицу, она нащупала отверстия в маске и без колебаний вдавила пальцы ему в глаза.

Мужчина взвыл от боли. Теперь главной его задачей было скинуть со спины Франческу. Уилл к этому моменту настолько пришел в себя, что сумел схватить его за запястье и вырвать нож. Но сам с трудом устоял на ногах, и Франческа поняла, что он потерял много крови. Его предплечья и ноги были сплошь изрезаны, особенно страшно выглядела рваная рана в боку.

Нож теперь был у него, и Франческе стало ясно, что, несмотря на все его раны, сейчас никто бы не рискнул отнять у Уилла это оружие. На красивом лице была написана дикая решимость — Франческа едва узнавала Уилла.

Между тем мужчина пытался ее сбросить, но Франческа еще не сделала всего, что хотела. Пока он вслепую ловил руками воздух, она вцепилась в колючую шерстяную ткань и стащила маску с его лица. Ее взгляду открылась коротко стриженная голова на толстой шее, уходившей в мощные, как у игрока в регби, плечи.

— Мик! — недоуменно воскликнула Франческа. — О Господи! Мик!

— Ты его знаешь? — тяжело дыша, с трудом выдавил Уилл.

— Это муж Клэр, — тупо проговорила она.

Только гораздо позже, когда полиция уже увела Мика и Уилл вернулся из больницы, где ему перевязали раны, Уилл вспомнил про записку, которую достал из почтового ящика.

С трудом вытащив клочок бумаги из кармана, он показал его Франческе. На листке было три слова, составленные из газетных букв.

— «Тебе не спастись», — прочитала Франческа, побледнев при мысли о том, что было бы с ней, если бы она сама нашла эту записку. Она облизала губы и посмотрела на Уилла. — Значит, ты знал, что он поблизости. Вот почему ты остался на ночь.

— Да уж, только поэтому. — Уилл полусидел-полулежал на диване, Франческа примостилась возле него на подлокотнике. Приподняв голову, он посмотрел на нее. — Неужели тебе мало всего того, что я сказал? У тебя еще остались какие-то сомнения? Ну, знаешь, Фран, это уже удар ниже пояса.

— Значит, все, что ты говорил вчера, правда?

— Ну конечно, правда. — Уилл на секунду закрыл глаза, думая, что вряд ли сегодня ночью у него хватит сил убедить ее. — К тому же я полагал, что твой преследователь за решеткой.

— Ах да.

Губы Франчески дрогнули. Уиллу, снова открывшему глаза, захотелось поскорей очутиться в ее кровати. В больнице его напичкали обезболивающим, и он был словно в тумане. У него сейчас было одно желание: лечь и ни о чем не думать.

— Но тем не менее ты посреди ночи встал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: