Вход/Регистрация
Операция "Изольда"
вернуться

Лидин Александр

Шрифт:

— Отпусти!

Тот отпустил.

— А теперь иди… Иди отсюда!

Здоровяк покосился на своего приятеля, который неподвижно застыл на булыжной мостовой, и попятился.

— Иди… иди! Свободен!

Здоровяк сделал несколько неуверенных шагов, отступая, а потом, повернувшись, помчался со всех ног.

Василий повернулся к Катерине.

— С тобой все в порядке?

— Вроде, — неуверенно протянула девушка, а потом, схватив Василия за руку, спросила. — Где мы? Куда мы попали?

Василий пожал плечами.

— Кто его знает. Но то, что это не храм в Кадате, это уж точно…

— И что все это значит? — Она указала на себя. — Что это?

— Одежда.

— Откуда? Почему я оказалась неведомо где, одетая, как Шехерезада из «Тысячи и одной ночи»?

— Похоже, с саркофагами что-то все-таки было не так, — протянул Василий.

— Не надо так говорить, — попросила Катерина. — Ты еще назови их «гробами».

Василий лишь отмахнулся.

— Боюсь, что несмотря на заверения Григория Арсеньевича, они оказались повреждены, вот мы и очутились невесть где.

— И теперь…

— Нужно добраться до храма. Ведь все в один голос твердят, что надо завершить операцию «Изольда», то есть превратиться в чудовищ. А без этого никак.

— Никаких чудовищ! — вспыхнула Катерина. — Вон, Григорий Арсеньевич, разве похож на чудовище?

— Не важно. Все равно мы очутились не в храме, а это значит…

— Это значит, что нам предстоит пройти определенные испытания, и только тогда мы сможем получить искомое.

— Ага. Лет сорок побродить, как Моисей… Ты учти, у нас времени почти нет. Нам нужно убраться из Логова до того, как немцы разделаются с армией шогганта.

— Ну, судя по всему, с ней разделаться им будет не так-то просто.

— А что их может задержать?

— Отсутствие опыта. Это вы — профессиональные борцы с нечистью, а они… фашисты, я имею в виду, по сравнению с вами настоящие дилетанты.

— Значит, надо искать храм Атала?

— Выходит…

— Пойдем, посмотрим, где мы оказались.

И они быстрым шагом направились к выходу из переулка. Несколько шагов, и они оказались в месте, еще более удивительном. В первый момент Василий решил, что по мановению волшебной палочки неведомого чародея перенесся в какой-то европейский морской порт восемнадцатого века. Вдоль деревянной пристани выстроились парусные корабли всевозможных размеров и типов. И повсюду была суета: погрузка и разгрузка, матросы сновали по снастям, где-то пели песни подгулявшие моряки. По набережной скользили подводы, кареты и экипажи… А небо. Оно и вовсе казалось невероятным. Несмотря на то, что солнце — если, конечно, это было Солнце — стояло почти в зените, небо было темно-синим, почти черным, и на нем горели россыпи невероятно ярких звезд. Только вот ни одного знакомого созвездия Василий найти не смог. А ниже линии горизонта раскинулась зеленоватая морская гладь.

Василий замер и потряс головой, пытаясь отогнать странное видение. «Что происходит? Куда я попал? Неужели все это — реальность? А может, это иной, далекий мир». Только что они были в лаборатории, которая сама по себе была далека от реальности, а теперь перенеслись в далекое прошлое.

Пока ошеломленная Катерина стояла, глядя на панораму порта, Василий подошел к старику в потертом зеленом камзоле, сидевшему у стены на старой бочке. В руках у старика была старая длинная трубка, на голове треуголка. Глаза, утонувшие в сети морщин, уставились на Василия.

— Извините… — не слишком уверенно начал Василий. Несмотря на то, что головорезы в переулке сразу же поняли его, он не был уверен, что старик говорит по-русски. — Извините… вы не подскажете, что это за город.

Повернувшись всем телом, старик какое-то время внимательно изучал Василия, а потом улыбнулся.

— Еще один сновидецприбыл в наш мир.

— Сновидец?

— Тот, кто видит сны и бродит по миру Грез. Но, судя по твоему недоумению, ты не прошел через Врата Глубокого сна.

— Я вас не понимаю.

— Тяжело понять иную реальность. Некоторые сновидцы тратят на это всю жизнь.

Василий тяжело вздохнул.

— Вы могли бы не говорить загадками? Я всего лишь спросил, что это за город.

Старик вздохнул, потом затянулся, но трубка его давно погасла. Он разочарованно покачал головой и вновь посмотрел на Василия.

— Сновидец… Тебе повезло, ты попал в великий Дайлат-Лин, один из самых больших портов этих земель.

Василий прикусил губы. Название порта ему ни о чем не говорило.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: