Вход/Регистрация
А Роза упала… Дом, в котором живет месть
вернуться

Апрелева Наталья

Шрифт:

— Так это не мне, — удивился Кривопалов, — на что мне твой паек, помилуй. Это внукам моим. Ты ж знаешь, с их болезнью им питаться надо. Железо. Гречка очень способствует. Росту гемоглобина. Мясо им надо, говядину…

— Кривопалов, — продавщица фальшиво улыбнулась в сторону Пеки и погрозила пальцем в сторону старика. — Иди домой, Кривопалов. А то придется как в прошлый раз. Милицию вызывать.

— Не надо милицию, — убедительно произнес старик, — продай, пожалуйста, гречки. Пять килограммов. И я уйду, обещаю.

— Ну какой же ты, Кривопалов, ушлый! — восхитилась продавщица. — А я тоже не того, не пальцем деланная… Хрена тебе, а не гречки, Кривопалов!

Она сложила пухловатые пальцы небольшим рупором, прижала к маленькому ротовому отверстию и прокричала в глубины магазина:

— Йура-а-а-а! Звони в милицйу-у-у! Тут Кривопалов опя-а-а-ать!

Старик не стал дожидаться милиции, развернулся и пошел к выходу, сильно ссутулившись. Луиза, с красным яростным лицом метнулась к нему и с силой потянула за рукав:

— Постойте, пожалуйста! Простите, пожалуйста!

Схватила с удобного нарядного прилавка какие-то уже упакованные покупки семьи и стала лихорадочно пихать в стариковские руки пакеты и свертки в пергаментной бумаге и сосиски гирляндами.

— Возьмите! Пожалуйста! Вот это! И еще вот это!

Пакеты и свертки в пергаментной бумаге падали из трясущихся пальцев на плиточный пестрый пол. Продавщица, милая девушка, приоткрыла от неожиданности маленький рот. Из подсобки появился Юра. Задумчиво почесывал нос.

Дом. 1977 г. Эпизод 2

— Ну, дорогая моя, остались мы с тобой безо всякой еды…

— Зато с чистой совестью, — горячо и совершенно невпопад возразила Луиза, родственница чекистов, рассыпая светлые кудри по обнаженным покатым плечам.

— Д-да, — немного удивился Пека, — что верно, то верно…

В дверь громко постучали. И позвонили. И еще несколько раз.

— Кто бы это мог быть? — удивился Пека, приподнимаясь на локте. — Павел вроде как в Орджоникидзе отправимшись? Сам его в аэропорт отвозил.

— Не знаю, — легкомысленно ответила Луиза, смешно поведя очень коротким и очень прямым носом. — А-а-а, поняла, поняла, это тетенька-техник от электричества. Или дяденька-техник. Мы задолжали пару десятков рублей… что ли…

— О господи, — проворчал Пека, — я же давал деньги… Почему твой болван даже заплатить вовремя не может? Чем таким занят? Просто государственный человек…

— Только чего это они по вечерам шастают, техники? Совсем уже с ума посходили, — Луиза раздраженно заматывалась в халат, голубенький стеганый халатец из ядовитого полиэстра, производства ГДР, — уроды…

— Глупышка моя, — Пека потрепал дочь по румяной щеке, — не переживай. Пойду, разберусь…

От очередного сильного удара содрогнулся и треснул косяк, собачка замка, жалобно кляцнув, вырвалась на свободу. Дверь с шумом распахнулась.

Павел не был в Орджоникидзе.

Циркулярная пила в его руках была очень, очень неуместна.

You are viewing RumpelstilZchen's journal

03-Июль-2009 01:25 am

«Не перечьте мне, я сам по себе, а вы для меня только четверть дыма» (с)

МЕТКИ: СЕЙЧАС, ТЫ

…Клаус возвращается вечером, и всегда раньше тебя, он подходит ко мне сзади, отбирает серебристо поблескивающую оптическую мышь, рывком ставит на ноги, его крепкие руки, поросшие негустыми светлыми волосками, хозяйски оглаживают мою довольно большую грудь с уже набрякшими сосками, его колено в наглаженных брюках костюма от Эрменеджильдо Зенья проникает между моих бедер, и, когда он сделает следующий шаг по направлению к кровати (Клаус страшно традиционен) — на брюках завлажнеет пятно.

Вечером мы сидим за столом втроем, уже отужинали, какая-то, что ли, рыба, тарелки собраны и установлены в посудомоечной машине, ты разливаешь чай, придерживая мизинцем крышечку забавного чайничка в виде старинной швейной машинки.

Я смотрю на тебя, протягиваю руку и глажу твои тонкие пальцы, Клаус сыто посмеивается, придвигая к себе пепельницу, ему разрешается курить в любом месте дома.

Он частенько посмеивается таким образом, будто произносит: «хык», «хык», «хык», и обычно мне наплевать, но сегодня этот смех очень мне мешает, да что же это такое, говорю я молча, сколько же это будет продолжаться?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: