Шрифт:
Тем временем Брайан взял ее за руку и провел в кабинет. Раньше в этой комнате работал отец, и Линн со смешанным чувством радости и печали узнавала его вещи. Брайан оставил стол и кресло Джейсона, фотография прежнего владельца висела там, куда ее некогда повесила его дочь. Но многое и изменилось: стало значительно просторнее, около одной стены стоял кульман, другая была полностью из стекла, так что просматривалась вся территория. Да, маленькая станция преобразилась за это время!
— Ну, что ты об этом думаешь?
— Я могу только повторить: это великолепно!
Брайан довольно ухмыльнулся.
— Великолепно будет, когда банк предоставит очередной заем для новых усовершенствований.
— А разве нужно менять что-нибудь еще? Ты и так уже столько всего сделал!
— Необходимо расширять поле деятельности. Сейчас я отказываюсь от многих заказов только потому, что не хватает оборудования и работников.
Послышался легкий стук в дверь, и на пороге появилась Марджори.
— Брайан, привезли заказ, которого ты ждал. Не хочешь пойти и принять его?
— Сейчас. — Он посмотрел на Линн. — Я не задержусь надолго. Пока присядь и выпей кофе.
Когда дверь за мужем закрылась, Линн внимательно огляделась. Казалось, что вот-вот войдет отец. «Рад видеть тебя, родная», — произнесет он с обычной радостной улыбкой.
Боже, как же она скучает без него! Линн любовно погладила истертое дерево стола, за которым отец просидел долгие годы. Затем посмотрела на фотографию.
— Твое завещание было большой ошибкой, — сказала она с печальной улыбкой. — Я знаю, ты хотел как лучше, ты думал, что мы с Брайаном подходим друг другу… Но это была безумная затея.
Линн услышала, как за спиной открылась дверь, и повернулась, думая, что вернулся Брайан. Но это была… Голди.
Несколько мгновений обе женщины потрясенно молчали. Наконец Линн смогла взять себя в руки.
— Здравствуй, Голди, — произнесла она холодно.
— Привет. — Соперница тоже не улыбнулась в ответ.
Мисс Рид, как всегда, блистала красотой. Длинные и очень светлые волосы были собраны в пучок и оставляли открытым прекрасное тонкое лицо с большими золотисто-карими глазами.
Она подошла к столу и положила на него папку с бумагами. При каждом шаге узкая белая юбка с разрезом до бедра обнажала стройную ногу, а когда Голди наклонилась, то роскошный бюст чуть не вывалился из глубокого декольте.
— Брайан не говорил мне, что ты сегодня приедешь, — сказала она.
— А должен был? — Голос Линн по-прежнему был холоден как лед.
Голди обворожительно улыбнулась и сменила тему.
— Ну, что ты думаешь о станции? Здорово, не правда ли?
— Да, Брайан очень хорошо поработал, — согласилась Линн.
— Бедняга из кожи вон лезет. Я столько раз ему говорила, чтобы он повидался с тобой в Бирмингеме. Иначе от тебя ничего не добьешься.
— Честное слово, ничего личного в этом нет, — равнодушно произнесла Линн и с некоторой радостью заметила огонек беспокойства в глазах собеседницы.
— Как твоя жизнь в Англии? — неожиданно спросила Голди. — Брайан говорил о твоих успехах на работе.
— Да, их немало, — ответила молодая женщина, думая, что еще муж о ней сообщил. Мысль о том, что Брайан обсуждал ее с другой женщиной, оказалась на редкость неприятной. Пожалуй, сейчас самое время прояснить некоторые детали. — Но я так рада, что вернулась домой, здесь так чудесно! Вчера мы с Брайаном ужинали в саду, как будто я никуда не уезжала.
Линн никогда не была мстительной, но сейчас испытывала удовлетворение. Пусть Голди тоже помучается ревностью, гадая, что еще произошло прошлой ночью.
— Рада за вас, — ответила роскошная блондинка, хотя, глядя на нее, в это невозможно было поверить. — Брайан уже давно хочет решить все коммерческие вопросы. Просто чудесно, что вы можете цивилизованно общаться.
— О да, более чем цивилизованно, — уверила ее Линн.
— Ну что ж, было приятно с тобой пообщаться. — Голди снова изобразила улыбку. — Надеюсь, мы еще встретимся до твоего отъезда.
И она вышла из комнаты, яростно стуча высокими каблуками.