Вход/Регистрация
Леопард
вернуться

Несбё Ю

Шрифт:

Бьёрн Холм взглянул на фотографию Бельмана, которая показалась, когда он оторвал первую страницу.

— Черт, точно.

— Этой газете всего несколько дней. Здесь кто-то побывал совсем недавно.

— И правда.

— Может, на первой странице есть отпечаток… — Харри заглянул в печку, где как раз вспыхнула первая страница.

— Сорри, — огорчился Бьёрн. — Но я могу проверить последние страницы.

— О'кей. Кстати, эти дрова довольно примечательны.

— Да?

— Здесь в трех километрах нет ни единого дерева. Наверное, у него где-то есть большая поленница. Проверь газету, а я пойду пройдусь.

Микаэль Бельман смотрел на Сигурда Олтмана. Ему не нравился его холодный взгляд. Ему не нравилось костлявое тело, челюсти, которые не умещались во рту, резкие движения и то, что он постоянно шепелявил. Но ему и не нужно, чтобы Сигурд Олтман ему нравился, незачем видеть в нем своего спасителя и благодетеля. Потому что каждое слово, произнесенное Олтманом, приближало Бельмана к победе.

— Я полагаю, вы читали рапорт Харри Холе с изложением предполагаемого хода событий, — сказал Олтман.

— Вы имеете в виду рапорт ленсмана Ская? — спросил Бельман. — С версией Ская?

Олтман криво улыбнулся:

— Ну, пусть так, если хотите. История, которую поведал Харри, удивительно точна. Проблема заключается в том, что там есть только одно явное доказательство. Мои отпечатки в доме Тони Лейке. Ну ладно, можно сказать, что я его навещал. Чтобы поговорить о старых добрых временах.

Бельман пожал плечами:

— И вы полагаете, присяжные в это поверят?

— Мне нравится думать, что я из тех, кто вызывает доверие. Но… — Губы Олтмана раздвинулись в улыбке, обнажив десны. — Но я ведь никогда и не предстану перед судом, верно?

Харри обнаружил поленницу, накрытую зеленым брезентом. Она скрывалась под выступом скалы. В чурбак был воткнут топор, рядом торчал нож. Харри осмотрелся по сторонам и пнул ногой снег. Ничего интересного. Ботинок на что-то наткнулся. Белая пустая пластмассовая катушка. Харри наклонился. Сбоку он нашел описание продукта. Десять метров марлевого бинта. Как он тут оказался?

Харри, склонив голову набок, внимательно разглядывал поленницу. Что-то черное, воткнутое в дерево. Нож. Рукоятка. Желтая, гладкая. Откуда тут нож? Конечно, причин могло быть много, но тем не менее…

Он положил на чурбак остаток среднего пальца на левой руке, отогнув другие пальцы.

Осторожно, двумя пальцами освободил нож, ухватив его за самый кончик рукоятки. Лезвие острое как бритва. Со следами того, что он всегда искал, — в силу своей профессии. А потом ломанулся назад, как лось, утопая в глубоком снегу.

Бьёрн поднял глаза от компьютера, когда Харри ворвался в комнату.

— Только еще больше отпечатков Тони Лейке, — вздохнул он.

— Тут на лезвии ножа кровь, — сказал Харри, запыхавшись. — Проверь рукоятку на отпечатки.

Бьёрн бережно взял нож. Посыпал гладко отполированное желтое дерево черным порошком и осторожно подул.

— Тут только один отпечаток, но зато превосходный, — сказал он. — Не исключено, что здесь могут быть и клетки эпителия.

— Йес! — воскликнул Харри.

— А в чем дело?

— Тот, кто оставил этот отпечаток, отрезал палец Тони Лейке.

— Ого! А почему ты…

— На чурбаке кровь. И у него был наготове бинт, чтобы перевязать рану. Сдается мне, что я уже видел этот нож раньше. На том зернистом снимке Аделе Ветлесен.

Бьёрн Холм негромко присвистнул, приложил дактилоскопическую пленку к рукоятке, чтобы порошок закрепился. А потом приложил пленку к сканеру.

— Сигурд Олтман, возможно, тебе и достался хороший адвокат, который тебя отмажет, несмотря на отпечатки пальцев на письменном столе Лейке, — шептал Харри, пока Бьёрн нажимал на кнопку поиска и они вдвоем следили за синей полоской, короткими рывками ползущей вправо по прямоугольнику. — Но не от отпечатка на этом ноже.

Ready.

Found 1 match.

[135]

Бьёрн Холм нажал на «показать».

Харри уставился на появившееся имя.

— Ты и сейчас думаешь, что это отпечаток того, кто отрубил Тони палец? — спросил Холм.

Глава 78

Уговор

— И когда я увидел, как Аделе и Тони стоят там и спариваются, как собаки, перед сортиром, все вернулось. Все, что мне якобы удалось похоронить. Что, по словам психолога, осталось позади. На самом деле все оказалось как раз наоборот. Так зверь на цепи, которого лишили воли, но исправно кормят, может вырасти более крупным и мощным, чем его вольные собратья. И сейчас он вырвался на свободу. Харри был совершенно прав. Я задумал месть, я хотел унизить Тони Лейке так же, как он унизил меня.

135

Готово. Обнаружено одно соответствие (англ.).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: