Вход/Регистрация
Угадать любовь
вернуться

Томас Кэрри

Шрифт:

— На какое время ты заказала завтрак?

— На семь.

— Хорошо. Встретимся в холле в семь тридцать.

Обратный путь в Лондон был ничем не примечателен. Полет прошел спокойно, самолет прилетел точно по расписанию. Их встретил пасмурный дождливый день.

— Дом, милый дом, — усмехнулся Нортон, пока они ждали багаж.

Диана состроила гримасу:

— Я надеюсь, на свадьбу погода будет лучше.

— Еще есть время, чтобы она улучшилась.

Он погрузил их сумки на тележку и поспешил вместе с ней к выходу.

Пока они ехали в такси, Нортон все время держал ее руку в своей, как бы подтверждая крепким горячим пожатием обещание, данное вчера вечером.

— Когда я тебя увижу? — спросил он, едва они подъехали к большому дому в стиле короля Эдуарда VII на тихой зеленой улице в Илинге.

— А когда ты собираешься поехать к Дрю?

— Примерно за день до свадьбы.

Нортон помог ей выйти из машины и пошел следом за ней с ее багажом.

— Мне надо подогнать кое-какую работу перед этим. Я ведь не собирался совершать увеселительную прогулку по Италии на обратном пути.

— И теперь у тебя уже нет времени для «увеселительных прогулок», — поддразнила она, а он в ответ усмехнулся и укоризненно дотронулся до ее щеки.

— Не будь такой дерзкой, юная Диана. Сегодня я отпускаю тебя с миром, но как насчет завтра?

— Хорошо.

— Я отведу тебя куда-нибудь поужинать.

— После всей этой ресторанной пищи не хочешь попробовать, как я готовлю? — спросила она и показала рукой на верхний этаж красного кирпичного дома: — Я живу вон там. Приходи к восьми. А сейчас тебе лучше вернуться в такси, а то плата за проезд разорит тебя!

Нортон быстро поцеловал ее и побежал сквозь дождь к ожидающей его машине.

— В восемь — напомнил он и помахал ей вслед когда она вошла в подъезд.

Диана позвонила отцу, рассказала ему о Китти и Андреа, сообщила, что через десять дней заедет домой на выходные и оттуда отправится на свадьбу, затем позвонила Китти, но та была очень занята и не могла разговаривать.

— Я перезвоню тебе позже, — пообещала Китти. — Чао!

У Дианы было достаточно времени, чтобы пройтись по магазинам и наполнить продуктами холодильник и буфет, затем она приняла ванну, после чего, разогревая суп и подсушивая хлеб для сандвичей, просмотрела почту.

Когда зазвонил телефон, она удивилась и в то же время чрезвычайно обрадовалась, услышав вместо голоса Китти, как она ожидала, уже ставший близким голос Нортона.

— Ну как дела? — спросил он.

— Так себе, — грустно сказала Диана, глядя на завесу дождя за окном.

— Почему такое уныние? Неприятные воспоминания о вчерашнем вечере?

— Нет! — поспешно возразила она, радуясь тому, что это правда. — Это из-за дождя. Такая ровная, беспросветная пелена. Ничего общего с драматической страстью того ливня в Италии.

— После трех месяцев вообще без дождя мне нравится и этот.

— Я совсем забыла о твоей жизни среди верблюдов.

— Передо мной лежит пачка бумаг в качестве напоминания, — сказал он со вздохом. — Если я немного опоздаю завтра вечером, наберись терпения. Это обычная лихорадка после возвращения из таких поездок.

— Если хочешь, можем отложить до следующего вечера, — предложила она.

— Никогда в жизни! — решительно сказал он. — Только не слишком беспокойся насчет еды.

— Не буду. Я завтра тоже работаю.

— Какая мы трудолюбивая пара! — фыркнул он. — Но если серьезно, не готовь ничего такого, что может испортиться.

— Пожалуй, я просто открою консервы! — сказала она весело. — Так что на многое не рассчитывай.

— Я не рассчитываю, я только надеюсь! Спокойной ночи, Диана.

Когда минуту спустя телефон зазвонил снова, Диана уже не удивилась, услышав в трубке возмущенный голос Китти.

— С кем это ты разговаривала, Ди? У тебя, было, занято целую вечность.

— С Нортоном Брентом, — откровенно сказала Диана. — Он придет завтра на ужин.

Китти пришла в изумление, когда Диана объяснила, что Нортон сопровождал ее в Парону.

— Ну и шустрый он, Ди, честное слово! Должно быть, он тебе действительно очень нравится, потому что обычно ты ведешь себя с мужчинами как сонная муха. Я тебя вовсе не осуждаю, — поспешно добавила она. — Я знаю, тебе потребовалась вечность, чтобы прийти в себя после Энтони, и он вовсе не был идеальным мужем, и…

— Откуда ты это знаешь? — спросила Диана, пораженная.

— Я не слепая, Ди! И хочу сказать, кто угодно мог заметить, что все это не было вершиной блаженства. Так что, пожалуйста, будь осторожна с Нортоном Брентом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: