Вход/Регистрация
Дитя лагуны
вернуться

Тальбот Сонда

Шрифт:

И зачем она только пообещала Лэрри пойти на этот дурацкий прием?! Начать хотя бы с того, что она никого там не знает. Кроме, разумеется, самого Лаэрта и его жены, которую Мик хотела видеть в последнюю очередь. Обычно осмотрительный Лэрри на этот раз вел себя крайне неосмотрительно: пригласил любовницу на вечеринку, где будет присутствовать жена…

И вообще, Мик заметила, что в последнее время, после ее возвращения, он вел себя как-то странно. Раньше Лэрри не приходило в голову звонить и спрашивать, что она делает в следующий уик-энд, заезжать к ней практически каждый день и предлагать поужинать в ресторане. А теперь… Он словно бы чувствовал, что Мик увлечена другим. И не просто увлечена, а любитдругого…

Мик прошла в коридор и поставила на пуфик сумку с ноутбуком — недавним приобретением, с которым она не расставалась. Она была захвачена собственной книгой настолько, что писала даже в кафе, куда заходила пообедать и выпить чашечку кофе. Фразы приходили в голову сами, их не нужно было выдумывать, рождать в муках. Она писала и чувствовала себя такой же свободной, как в лагуне на острове Бора-Бора. Иногда ей даже казалось, что за ее плечом стоит Эрик. Она слышала его дыхание и даже видела довольную улыбку у себя за спиной. Это бы ему понравилось! — думала она. Обязательно понравилось!

Она разулась и только сейчас вспомнила, что не заперла дверь. Обернувшись к распахнутой двери, Мик увидела соседку, которая робко стояла у порога и держала в руках какой-то сверток.

— Здравствуйте, — ошарашенно произнесла Мик.

Она почти никогда не общалась с соседями, и ей казалось удивительным, что соседка, миссис… Кэрли или Фэрли зашла ее проведать. Впрочем, может быть, у женщины было какое-то дело?

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась миссис Кэрли-Фэрли. — Не знаю, имела ли я право… Но мне казалось, что это — ничего страшного… ведь мы же соседи…

О чем это она? — удивилась Мик.

— Что-то случилось, миссис …эрли? — спросила Мик, проглотив первую букву в фамилии соседки. Было бы очень неудобно, если бы миссис Фэрли-Кэрли выяснила, что Мик не знает даже ее имени.

— Сегодня к вам заходил почтальон, — все так же робко и смущенно продолжила миссис Кэрли-Фэрли. — Он принес вам это. — Она протянула Мик сверток. — Я решила подписаться за вас, чтобы вам не пришлось идти за ним самой… Наверное, я поступила неправильно… — Миссис Кэрли или Фэрли потупила взгляд.

— О нет, что вы, — поспешила утешить ее Мик. — Вы поступили просто замечательно. Я не так часто выхожу из дома… в последнее время. — Мик взяла сверток и улыбнулась соседке. — Большое спасибо… Я даже не знаю, как вас благодарить, миссис …эрли.

Соседка мило улыбнулась в ответ.

— Моя фамилия — миссис Кэрли. Но лучше называйте меня Этна.

— Хорошо, Этна, — смущенно кивнула Мик.

Закрыв дверь, она посмотрела на сверток. Судя по обратному адресу, он был отправлен с Бора-Бора. Сердце Мик радостно забилось. Эрик! Это наверняка от него! Дрожащими руками она развернула сверток.

В картонной коробке, находящейся под почтовой бумагой, лежала раковина — та самая, которую Мик нашла на побережье, — и небольшой глиняный водопадик, который Эрик обещал ей сделать. Он был точь-в-точь как тот, что они видели на моту. Мик всплеснула руками. Он помнит о ней! Он не забыл!

Внизу, на самом дне коробки, лежало письмо. Еле дыша от волнения, Мик разорвала конверт и прочитала:

«Дорогая Мик!

Вот я и выполнил свое обещание, которое дал тебе на маленьком моту, затерянном среди океана. Помнишь тот водопад, которым ты так искренне восхищалась? Теперь он твой. Прилагаю к нему раковину, историю которой мы выдумали вместе. Мне кажется, что она может принадлежать только тебе, ибо в ней — вся ты, как бы мне не хотелось изменить это. Я надеюсь, что ты найдешь человека, который сможет заполнить тебя, затопить твою пустоту, затянуть твои раны. И, кем бы он ни был, я буду рад за тебя. Помни только об одном: ты должна быть свободной и твой выбор — это только твой выбор.

Несмотря ни на что, я надеюсь и верю — мы увидимся.

С самыми искренними чувствами, Эрик Торланд».

Мик дочитала письмо и опустилась на пол. Как же так ! Он желает ей найти человека, который заполнит ее пустоту!Неужели он так и не понял, что этот человек — он сам? Он пишет о чувствах… Что это за искренние чувства, о которых он говорит? Должно быть, это дружба…

Что ж, ей остается только принять его далекую дружбу и подарки… Она прижала к сердцу раковину и водопад. Как бы там ни было, я благодарна тебе, Эрик Торланд… Ты дал мне то, чего у меня никогда не было, — свободу…

Вечеринка у Лаэрта действительно оказалась многолюдной и шумной. Мик растерялась в пестрой толпе вечерних платьев и фраков. Люди разделились на группы и болтали о чем-то своем. Мик совершенно не хотела оказаться в одной из этих групп. Сейчас ее могло спасти только уединение.

Заметивший ее появление Лаэрт, подал Мик знак: все в порядке, я тебя вижу, ты прекрасно выглядишь, и я безумно рад, что ты пришла. Он старался, чтобы его интереса не заметила жена — элегантная шатенка с каким-то на удивление безжизненным взглядом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: