Шрифт:
— Бен уйдет. Они все уедут, и Бен поедет с ними.
Дэвид задумался; ел, медленно двигая челюстями, и смотрел на Гарриет. Он выглядел сильно уставшим. А еще он выглядел много старше своих лет — ему легко можно было дать не пятьдесят, а шестьдесят. Седой, заметно сутулый мрачный человек с напряженным лицом и с ожиданием беды в настороженном взгляде. Таким взглядом он сейчас смотрел на Гарриет.
— Зачем? Они могут приходить сюда, когда только захотят, делать здесь, что захотят, брать еду.
— Это не особо их увлекает, вот зачем. Мне кажется, однажды они просто перекочуют в Лондон или еще в какой-нибудь большой город. На прошлой неделе они пропали на пять дней.
— И Бен уедет с ними?
— И Бен уедет с ними.
— И ты не поедешь за ним и не привезешь обратно?
Гарриет не ответила. Так нечестно, и он должен это понимать. Через секунду-другую он сказал:
— Прости. Я так устал, что не понимаю, пришел я или ухожу.
— Когда он уедет, может, нам удастся вместе поехать куда-нибудь в отпуск.
— Ну да, может, и удастся.
Слова прозвучали так, будто Дэвид хотел в них верить, надеялся.
Потом они лежали рядом, не касаясь друг друга, и говорили о делах, обсуждая поездку в школу к Джейн. А еще был Пол, в его школе тоже родительский день.
Они лежали одни в большой комнате, где родились все их дети, кроме Бена. Над ними — пустота верхних этажей и чердака. Внизу пустая гостиная и кухня. Они заперли дверь. Если Бен решит сегодня ночевать дома, ему придется позвонить.
Она сказала:
— Когда Бен уйдет, мы сможем продать дом и купить что-нибудь поскромнее. Может, дети полюбят приезжать к нам, если Бена там не будет.
Ответа не было: Дэвид заснул.
Вскоре после этого Бен с остальными опять исчез на несколько дней. Гарриет увидела их по телевизору. В северном Лондоне были беспорядки. Возмущение давно предсказывали. Парни были не среди тех, кто швырял кирпичи, куски железа и камни, они стояли кучкой в стороне, пялясь, насмехаясь, подзадоривая других криками.
На другой день они вернулись, но не уселись смотреть телевизор. Они не могли успокоиться и уехали снова. Наутро в новостях сообщили об ограблении маленького магазина, в котором было почтовое отделение. Унесли около четырехсот фунтов. Хозяина связали, заткнули рот кляпом. Почтовую кассиршу избили и бросили без сознания.
Они появились в тот же день около семи. Все, кроме Бена, возбужденные и довольные собой. Увидев ее, переглядывались, наслаждаясь секретом, неизвестным ей. Гарриет видела, как они вытаскивают пачки денег, перебирают банкноты, суют обратно в карманы. Будь Гарриет полицейским, ее насторожила бы сила их эйфории, их возбужденные лица.
Бена не лихорадило, как остальных. Он был такой, как всегда. Что бы они ни натворили, можно было подумать, что он не имел к этому отношения. Но он был в том мятеже, Гарриет видела его.
— Я видела вашу компанию по телевизору, вы были в Уайтстоун-Эстейтс, — начала было она.
— Точно, мы были там, — вылез Билли.
— Это были мы, — сказал Дерек, выставив большой палец в одобрение самому себе, а Элвис глянул остро и понимающе. Те, что приходили иногда, не постоянные, выглядели довольными.
Через несколько дней Гарриет обронила:
— Думаю, вам следует знать, что этот дом пойдет на продажу — не прямо сейчас, но скоро.
Она следила в особенности за Беном, он поднял на нее глаза, осмыслил — как ей казалось — ее слова и не сказал ничего.
— Так, значит, собрались продавать? — сказал Дерек, как она видела, скорее из вежливости, чем с какой-либо целью.
Она ждала, что Бен что-нибудь скажет, но тот промолчал.
Неужели он настолько прочно связывал себя с этой шайкой, что не воспринимал этот дом как свой?
Она обратилась к нему, когда остальные были далеко и не могли услышать:
— Бен, на тот случай, если ты когда-нибудь вдруг не найдешь меня здесь, я даю тебе адрес, где ты всегда меня найдешь.
В то время как она это говорила, ей казалось, будто на нее неодобрительно и насмешливо смотрит Дэвид.
«Ладно, — отвечала она про себя невидимому Дэвиду, — но я-то знаю, что, если бы не я, ты сам бы это сделал… Такие уж мы люди, и хорошо это или плохо — с этим ничего не поделаешь».