Вход/Регистрация
Всё для тебя
вернуться

Фармер Рената

Шрифт:

— Все это не так смешно, как вам кажется, Джессика, — проворчал Рональд. — Прошу вас, относитесь серьезно к моим урокам.

Джессика сразу же перестала улыбаться.

— Хорошо, я совершенно серьезна.

— Отлично. Вы наконец готовы к занятиям, а у меня тем временем испортилось настроение.

— О, да вы, оказывается, такой же капризный, как Клифф по утрам! Неужели для того, чтобы заниматься со мной, вам необходимо особое настроение?

Джессика действительно не понимает, что со мной происходит, подумал Рональд. Она столь наивна и неопытна, что не замечает, в каком я возбуждении. Да, такая девушка может легко попасть в беду.

Рональд крепче обнял ее, и у Джессики закружилась голова. Не сводя с нее глаз, он стал поглаживать ее по спине. Больше всего на свете ему хотелось сейчас поцеловать ее. А почему бы не начать наш первый урок с поцелуя? — подумал Рональд.

Он приподнял голову Джессики за подбородок и припал к ее губам. Бешено бьющееся сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди Рональда. Тая в его руках, Джессика страстно отвечала ему. Рональд очень кстати вспомнил, что это всего лишь урок. Он прервал поцелуй и на всякий случай отошел от Джессики на безопасное расстояние.

— Знаете, в чем была ваша ошибка? — спросил он строгим менторским тоном.

— Нет, — растерянно ответила Джессика, стараясь прийти в себя от столь резкого перехода.

— Вы даже не попытались держать ситуацию под контролем. Вы не должны позволять мужчине делать все, что ему захочется. Если вы не собираетесь вступать с мужчиной в интимные отношения, вы не должны разрешать ему целовать вас так, как я сейчас целовал. Понимаете? Вам следовало оттолкнуть меня или отвернуться. Иначе мужчина может решить, что вы готовы на все.

— А что, если это тот мужчина, которого я хочу поцеловать?

— В таком случае отвечайте на поцелуй, — сказал Рональд и, видя, что Джессика нахмурилась, объяснил: — Это как в танце. Следите за тем, куда он вас ведет, и идите в этом направлении.

Рональд прикусил язык, заметив, что учит Джессику целоваться, а значит, готовит ее для любовника, которого Джессика обязательно заведет, когда окажется в большом городе. Рональд почувствовал ревность к своему неизвестному сопернику.

— Давайте займемся Клиффом, — предложил он. — Его надо искупать перед сном.

Джессика смутилась.

— О, простите, я совсем забыла… — пробормотала она.

— И перестаньте все время извиняться! — раздраженно воскликнул Рональд.

Он сердился на себя и срывал злость на Джессике. Черт возьми, он учит ее целоваться, чтобы она потом ублажала какого-нибудь ванкуверского плейбоя!

— Если вы извиняетесь, значит, признаете свою вину, но вы ни в чем не виноваты, — объяснил он и, не сказав больше ни слова, быстро вышел из детской.

С меня хватит, думал Рональд, направляясь в свой кабинет. Плотно закрыв дверь, он сел за письменный стол. С его стороны было настоящим безумием начинать с Джессикой столь опасную игру. Надо положить этому конец, пока не поздно! Рональд не мог жить с Джессикой под одной крышей. Эта девушка сводила его с ума!

Найдя в записной книжке оставленный Кэролайн номер телефона отеля, в котором остановилась съемочная группа, Рональд снял телефонную трубку. Существовал только один способ избавиться от Джессики. Рональду было, конечно, жаль расставаться с Клиффом, но, пока малыш находился у него, ему нужна была няня.

Рональд решил позвонить Кэролайн и спросить, когда у нее заканчиваются киносъемки. Он хотел, по крайней мере, увидеть свет в конце тоннеля. Тогда он сможет считать дни и недели, вычеркивая их в календаре, и с нетерпением будет ждать наступления своего освобождения.

Набрав номер, Рональд ждал довольно долго, но на его звонок никто не ответил. Злой рок преследовал его!

Судьба приготовила ему ловушку. Или Джессика окончательно сведет его с ума, или его убьет Энтони, когда узнает, чему Рональд научил его младшую сестренку.

Рональд положил трубку и уже хотел встать из-за стола, но тут раздался телефонный звонок. Рональд узнал голос Кристофера Калкина.

— Кристофер, рад тебя слышать.

— Да, Джейкоб, это я.

— Очень смешно, — пробормотал Рональд, нахмурившись.

— Я не собирался смешить тебя. С завтрашнего дня тебя будут звать Джейкоб.

Рональд от радости не поверил своим ушам.

— Что ты сказал?

— Ты получишь небольшое задание. Оно не представляет для тебя никакой опасности. Дело в том, что ты сравнительно недавно работаешь на нас и мы не хотим, чтобы ты рисковал, пока не пройдешь курс спецподготовки.

У Рональда перехватило дыхание от волнения.

— Так, значит, в будущем вы планируете давать мне более опасные задания? — с надеждой спросил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: