Вход/Регистрация
Горячая девчонка
вернуться

Фостер Лори

Шрифт:

— Откуда же, черт бы вас всех подрал, мне было знать, что вы заманиваете этого парня из бара в ловушку? У тебя ведь на лбу не написано, что ты прикидываешься пьяным забулдыгой по приказу своего проклятого полицейского начальства! — с не меньшей яростью прошипела в ответ Ариель.

Это обескуражило Сэма, и он окинул ее оценивающим взглядом, словно бы видел первые. Она смутилась и стянула на груди края порванной ткани, отчего отчетливо обозначились отвердевшие соски — верный признак сексуального возбуждения. Следовательно, сделал логический вывод Сэм, ей понравилось, как он ее лапал и тискал. Ох, ну и темпераментная же она штучка, эта Ариель!

Сэм застонал от несвоевременного прилива вожделения.

Ариель участливо прильнула к нему и, приложив ладонь к его лбу, пролепетала, жарко дыша ему в лицо:

— Боже, Сэм! Да ты, похоже, серьезно ушибся! Может быть, отвезти тебя в больницу?

Досадливо поморщившись от неуместной тяжести в мошонке, переполненной похотью, он проворчал:

— Отцепись от меня, новоиспеченная сестра милосердия! Как-нибудь уж выживу и без докторов.

Ариель обиженно фыркнула и, больно стукнув его кулачком по плечу, присела на перекладину ржавой пожарной лестницы. Сэм непроизвольно покосился на ее соблазнительные голые коленки, она прикрыла их ладонями и спросила:

— Так ты заметил меня еще в баре?

— Нелепый вопрос! — пожав плечами, воскликнул он. — Коль скоро я там был, то, конечно же, я тебя там видел. А ты меня разве нет?

— Разумеется, да! Я же не слепая! Ты был первым симпатичным парнем, на которого я обратила внимание, как только вошла в зал. И хотя ты и притворялся пьяным, от этого ты не стал менее сексуальным, — сказала она и насмешливо ухмыльнулась: — Кстати, на тебя с видимым интересом пялились все девчонки, сидевшие там.

— Ты не шутишь? — оживившись, спросил Сэм. — Приятно это слышать.

Он огляделся по сторонам. Толпа зевак рассосалась. От полицейской машины к ним направлялся, вооружившись блокнотом и авторучкой, Фуллер, явно намереваясь на всякий случай составить протокол.

Сэм вытянул ноги и спросил, толкнув Ариель носком ботинка в подошву туфельки на высоком каблучке:

— Если уж ты такая умная и наблюдательная, то скажи: ты когда-нибудь раньше видела меня пьяным?

Она с опаской покосилась на него и нерешительно ответила:

— Нет. Ну и что из этого?

— Но ведь ты знала, что я полицейский, не так ли? — продолжал он задавать ей каверзные вопросы.

— Да, я знала, что ты сотрудник криминальной полиции, неустрашимый борец с уголовниками, — насмешливо наморщив носик, проворковала она. — И сегодня лишний раз убедилась в том, что ты способен в одиночку скрутить любого громилу.

— Ты знала, что я могу быть на задании, однако же вмешалась не в свое дело, — проворчал он уже более миролюбиво. — Твоя самодеятельность могла стоить тебе жизни. А вдруг он пырнул бы тебя ножом? К тому же ты чуть не сорвала всю операцию.

Ариель вздернула подбородок, расправила плечи и парировала:

— Я подумала, что он вот-вот убьет тебя, мой бравый мистер Пинкертон.

— И ты решила, что сможешь меня спасти? Это с твоей-то хрупкой комплекцией, мисс бесстрашная маникюрша? — взорвавшись от злости, рявкнул Сэм. — Какая поразительная самонадеянность! Боже, избавь меня впредь от помощи неразумных дамочек!

— Заткнись, Сэм! — воскликнула Ариель и от негодования даже топнула о землю ножкой. — И прекрати надо мной подтрунивать, это совсем не смешно!

— Тише, детки! — шутливо промолвил подошедший к ним Фуллер. — Ведите себя прилично, за вами наблюдают зеваки!

— Хорошо, — прошипел Сэм. — Тогда задавай мне свои дурацкие вопросы первому, раз я потерпевший. А свидетельница подождет.

— Чудесно, — промурлыкал Фуллер. — Скажите, сэр, как обстояло дело?

— Отличный вопрос! Я готов на него ответить, — ерническим тоном произнес Сэм. — Но сперва мне хотелось бы узнать, что она делала в этой забегаловке одна. И пусть не уклоняется от ответа, это дьявольски важно для дела. Отвечай, Ариель!

Фуллер сделал вид, что приготовился записывать показания свидетельницы, но было заметно, что он с трудом сдерживает рвущийся наружу смех.

Ариель наморщила носик и с вызовом спросила:

— А что мне будет, если я не пожелаю отвечать на этот вопрос? Меня арестуют? Между прочим, я уже давно совершеннолетняя и вправе ходить по вечерам, куда мне вздумается!

Сэм потер ладони, вновь почувствовал в них зуд, и прошептал:

— Нет, тебя не арестуют. Но лично я хорошенько отшлепаю тебя по попке!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: