Шрифт:
— Я не пью, — пояснила она.
— Неудивительно, если это лучшее, что вы можете себе позволить. Но едва ли это вежливо, коль скоро вы на время являетесь моей хозяйкой?
— Невольной хозяйкой, — поправила она его. Он секунду сурово смотрел на нее. Несмотря на довольно изможденный вид, глаза Уокфорда сегодня вспыхивали ледяным блеском, и Розе показалось, что им овладела странная жестокость. Был ли Уокфорд обычно решительным и непреклонным, она не могла знать, но челюсти его и сгустившаяся синева глаз, как будто он столкнулся с синим лучом прожектора, уставившимся прямо на него, указывали, что временами этот человек может быть очень упрямым.
— Я готов принести вам извинения за все неудобства, которые вам причинил, — проговорил он, — и, вероятно, еще причиню. Прошлым вечером у меня создалось впечатление, что вы удивительно понимающая молодая женщина, но теперь я уже не так в этом уверен. В ваших глазах больше нет сочувствия, и вы злитесь, что я здесь. Но это единственное место, куда я мог прийти.
— Откуда у вас мой адрес?
— Я позвонил к вам в офис и... — он вновь улыбнулся, так же неприятно, — какая-то девушка дала мне его. Без сомнения, она подумала, что я ваш новый бойфренд. Уверен, он у вас есть.
— Я... — Роза сжала губы. — Вы не имели права этого делать! И мне никто не сказал, что вы звонили.
— Я очень просил, чтобы вам не говорили.
Она уставилась на него, чувствуя нереальность всего происходящего. Это невероятно — он здесь, когда пол-Лондона его ищет! Пропавший жених, о котором все газеты написали как о женихе из волшебной сказки! Уокфорд имел достаточно денег, чтобы купить самолет, если бы он этого захотел, и сбежать от сложившихся обстоятельств, оказавшихся, очевидно, ему не по силам, но он здесь...
А невеста сидит и ждет его в своем роскошном лондонском доме, окруженная предсвадебным беспорядком, который так и не привел к самой свадьбе. Чемоданы, дорожные принадлежности, оберточная бумага... Как будто кто-то дал ей в руки волшебное зеркало, Роза буквально видела разбросанные в апартаментах мисс Вейзи вещи, слышала пронзительные звонки ее телефона, наблюдала, как она на них отвечает... И нет никаких сомнений, что мать невесты сейчас в состоянии коллапса, а весь дом — в волнении. Отец девушки в этот момент, вероятно, звонит в полицию, ожидая отчетов. Но противоречивые отчеты не дают никакого ответа...
Между тем пропавший жених находился в ее, Розиной, квартире! И выглядит так, словно абсолютно не чувствует за собой никакой вины во всей этой «истории» и даже не имеет намерения хоть как-то, исправить ситуацию! Более того, он сейчас явно не в себе.
— Вы должны позволить мне позвонить. — Роза решительно направилась к телефонному аппарату в углу комнаты. — Нужно хоть кому-то дать знать, что вы живы и все еще в Лондоне...
И вновь рука Уокфорда, как тиски, сомкнулась на ее запястье.
— Ничего подобного вы не сделаете, мисс Арден! — Голос его был ледяным и властным. — Я вам этого не позволю!
Роза попыталась урезонить его:
— Но мисс Вейзи... Неужели вы не понимаете, что она чувствует в данный момент? Неужели не понимаете, что ведете себя отвратительно? Так не поступил бы ни один джентльмен...
— Теперь вы должны признать, что я вовсе не джентльмен.
Она поджала губы.
— Вы поставили женщину в невыносимое положение! Заставили ее ждать почти час в церкви, где она надеялась счастливо выйти замуж! Она никогда не оправится после этого... Унижение, шок, недоумение... И сейчас она, вероятно, полна беспокойства о вас!
— Если бы! — холодно возразил он. — Это было бы впервые в ее жизни. Кэрол-Энн не умеет беспокоиться о других. Пусть они о ней беспокоятся! А если хотите знать мое мнение, то она сейчас страстно надеется, что я либо сломал себе шею, прыгнув с Вестминстерского моста, либо убит. Предпочтительнее второе, потому что это устранило бы всяческие предположения о том, что я ее бросил.
Роза в ужасе смотрела на него.
— Н-но... Вы же собирались пожениться! Она не согласилась бы выйти за вас, если бы...
— Если бы не была глубоко и страстно влюблена в меня? — Тон его стал резким и насмешливым. — Как много вы знаете о любви, малышка? Очень мало, как я подозреваю. По-моему, вы явно витаете в облаках и мечтаете о замужестве, как о вратах в рай. Поверьте мне, брак никогда не открывает врата в рай... никому! А брак с такой девушкой, как Кэрол-Энн, может означать только горькое отчаяние, если ты беден, или ярость и разочарование, если тебе случилось оказаться таким богатым, как я.
— Тогда... тогда почему?