Вход/Регистрация
О доблестном рыцаре Гае Гисборне
вернуться

Никитин Юрий Александрович

Шрифт:

— Насчет кабана?

— Вообще?

Гай ответил твердо:

— На месте шерифа я могу собирать деньги на выкуп законного короля Англии, ваше высочество. И я этим правом пользуюсь.

Он увидел блеснувшие из-под вуали глаза, но леди Сюзанна тут же опустила длинные ресницы, скрывая взгляд. Гай обратил внимание, что она выбирает ягоды, плавающие в подливе вокруг кабана, и не притрагивается к мясу.

В самом деле сумасшедшая, мелькнула мысль, но тут же упорхнула, принц наклонился к нему и произнес негромко жутковато серьезным голосом:

— Но, сэр Гай, помните…

— Ваш высочество?

— Помните, — повторил принц совсем шепотом, — если бароны потребуют вашу голову… я ее… отдам.

Гай ощутил себя так, словно долго грыз льдину и половина уже у него в желудке. Стало тяжело и холодно.

— Кажется, — пробормотал он, — догадываюсь…

— Вот и хорошо, — сказал принц все так же тихо. — Но все-таки действуйте жестко, как и действовали! Вот так, дорогой шериф…

Гай попытался выдавить понимающую улыбку, но злая мысль мелькнула и не исчезла: попался, шериф. Дерись против тех, кто намного сильнее тебя, но помощи не жди…

Со стороны зала бодрые и веселые вопли становились все громче, то и дело кто-нибудь вздымался, покачиваясь, во весь рост и провозглашал здравицу в честь героя турнира, доблестного рыцаря Гая Гисборна, прекраснейшей королевы красоты и принца Джона, который устроил это представление.

Гай пил, ел, снова пил, отвечал на приветствия, иногда вставал и вздымал руки над головой, улыбка героя, раскланивался, но улучил момент и шепнул принцу:

— Я свою часть работы выполнил, ваше высочество. Можно мне удалиться?

Принц едва не подавился куском мяса.

— Как? — переспросил он неверяще. — И оставите королеву турнира?

Гай ответил с неловкостью:

— Не по рангу, ваше высочество. Из-за таких начинают войны короли, а шерифу можно смотреть только издали.

— Но сейчас вы смотрите вблизи! Разве что я тут затесался между вами…

— Ваше высочество, — повторил Гай. — Я и так доставил леди Сюзанне неприятности, не буду их усугублять своим видом. Мне нужно в Ноттингем, там опасная ситуация…

Принц сказал злорадно:

— А говорили, все прекрасно!

— Я так не говорил, — возразил Гай. — Говорил, что справляемся. Но количество разбойников растет. Я увеличиваю штат помощников, скоро начнем сами чистить леса, не обращаясь к помощи лордов…

Принц вздохнул.

— Удивляюсь, как вам вообще удается с ними о чем-то договариваться. Одни высокомерные бараны! Хорошо, идите! Но сейчас чего ехать в ночь, через часок зайдете ко мне попрощаться, а на рассвете уже отправитесь.

Гай поднялся, поклонился с озадаченным видом.

— Приятного… гм… продолжения пира.

Ему показалось, что леди Сюзанна бросила на него очень уж сердито-беспомощный взгляд, но уверил себя, что ему только почудилось, ей на таком пиру среди герцогов, графов и могущественных баронов совсем не до рыцаря, что умеет только вышибать других из седла на турнире.

Глава 7

Сэр Джозеф Сэпмтон молча провел Гая через множество комнаток в личные покои хозяина замка, распахнул перед ним дверь, но сам остался в коридоре.

Гай перешагнул порог, воздух влажный, сильно пахнет восточными притираниями и маслами. Полуголый принц лежит на столе, прикрыты только чресла, а хмурый старый слуга мощно разминает ему ноги.

Принц постанывает, иногда жалобно взвывает, закатывая в страдании глаза, но слуга не обращает внимания, растирает, давит, щиплет и свирепо поколачивает костяшками пальцев.

Гай произнес озадаченно:

— Ваше высочество?

Принц повернул к нему голову.

— А, — произнес он хриплым страдальческим голосом, — бравый шериф, могучий и неустрашимый… Простите, сэр Гай, что принимаю в таком виде, но что у простых людей считается признаком неуважения, то у царствующих особ — знаком особого доверия. Показаться без штанов — это знак расположения, поняли?

Гай сдержанно поклонился.

— Да, я что-то слышал о таком.

— Правда?.. Где же?

— Да все в той же Франции, — ответил Гай. — Откуда все болезни и разврат идут в Англию.

— Ах, вы об этом, — протянул принц, — ну, ладно, оттуда пусть… Я сейчас вижу: на вашем глупо-честном лице крупными буквами написано насчет того, как это вы такое счастье заслужили — видеть принца без штанов? Да так вот заслужили… Ой, Беард, ты мне все пальцы сломаешь, палач!

Слуга буркнул:

— Надо, Джон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: