Вход/Регистрация
Любимый повеса
вернуться

Хэмпсон Энн

Шрифт:

— Ты хочешь, чтобы Дирк остепенился, да?

— Конечно. Он — фигура в нашем графстве, ему принадлежат земли, он должен следить за поместьем и подавать пример арендаторам и крестьянам. — Дженни помогла Серре расстегнуться. — Я спросила, хочешь ли ты, чтобы он влюбился в тебя? — напомнила она.

— Да, — после долгого раздумья ответила Серра, а потом грустно покачала головой. — Только он не полюбит девушку вроде меня! — Ей вдруг вспомнился их поцелуй в парке и то, как Дирк пробормотал потом «Восхитительно!», и ее пронзило подозрение, что он говорит так каждой девушке, которую удостаивает поцелуя. Серра сразу помрачнела. Дженни тут же заметила неладное и потребовала, чтобы невестка объяснила, в чем дело. Та, продолжая снимать новое платье и надевая старое, просто ответила: — Он поцеловал меня.

— Да? И когда?

— Мы катались на лошадях, и я чуть не упала. Он подхватил меня и… и поцеловал — так восхитительно, — добавила она со столь чарующей наивностью, что Дженни даже рассмеялась.

— Значит, тебе понравилось?

Серра смущенно хихикнула и призналась, что ей очень понравился его поцелуй, но с тех пор он ни разу не сделал ничего подобного, а значит, она ничем не выделялась в ряду многочисленных подружек мужа.

— Не думаю, что это так, Серра, — отозвалась Дженни задумчиво. И продолжила после паузы: — Ты вовсе не похожа на девиц, с которыми привык иметь дело мой братец. Вряд ли у него большой опыт общения с невинными девушками. — Она наблюдала за невесткой, которая застегивала пуговки своей блузки. — И к тому же ты одна из самых красивых девушек, которых я когда-либо встречала.

Больше Дженни не сказала ничего, тем более что тут появилась продавщица, но Серра была счастлива, хотя и не могла до конца поверить в искренность золовки. По дороге домой они заехали выпить чаю в ресторане, а вечером ее пригласили ужинать в Дауэр-хаус, потому что Дирка не было дома. Тем не менее, к счастью, переполнявшему ее, примешивалась тревога, она и так страдала при мысли, что муж проводит время с другими женщинами, а как она будет страдать, если полюбит Дирка, какими невыносимыми станут одинокие вечера в Гранже…

На вечеринку съехалось множество гостей. Они с любопытством рассматривали Серру и, познакомившись с юной гречанкой, непременно отыскивали взглядом ее мужа, чья репутация ни для кого в округе не была секретом, как и репутация его отца, от которого он унаследовал неистовую любовь к развлечениям и частой смене женщин. Знали гости и о завещании, но никто не жалел Серру, которая, по общему убеждению, сделала выгодную партию.

Дженни представила Серру Клэрис, которая едва сдерживала злобу, светившуюся в голубых глазах под тяжелыми веками. Серра попыталась ускользнуть от неприятного общества соперницы навстречу новым гостям, но Дженни с улыбкой остановила ее, и гречанка с Клэрис оказались вдвоем на диване в углу гостиной. Вышколенный слуга разносил напитки, кругом царило веселье, все болтали друг с другом, а Сере было не по себе из-за неприязни, которая исходила от ее новой знакомой. Клэрис оказалась очень белокожей рыжеволосой девушкой с высокой прической и в таком элегантном туалете, что рядом с ним меркло даже миленькое и нарядное платье гречанки.

— Поздравляю с замужеством, — произнесла, наконец Клэрис. — Хороший улов для летнего сезона.

Серра никогда прежде не слышала подобного выражения и даже переспросила, что хочет сказать ее собеседница. Та зло рассмеялась и, игнорируя вопрос девушки, задала свой: — Откуда вы родом? Из какой-нибудь маленькой деревушки?

— Я из Афин — столицы Греции, — гордо ответила Серра, найдя глазами в толпе гостей Дирка. Он улыбался — его явно забавляла сценка, разыгрывавшаяся в углу.

— Странно, что люди так восторгаются этим городом, — презрительно бросила Клэрис. — Терпеть его не могу!

— Так говорят только те, кто напрочь лишен вкуса, — парировала Серра, и лицо соперницы потемнело от гнева.

— Ваша невоспитанность переходит в грубость, — ответила она, наконец. Серра могла бы адресовать ту же самую фразу и Клэрис, но догадывалась, как унизительно чувствует себя эта красивая девушка в роли бывшей невесты Дирка. А между тем, Клэрис продолжила: — Давно вы знакомы с Дирком? Мы даже не знали, что у него есть друзья в Греции.

Несколько минут молчания. Серра с трудом поборола желание сказать правду, чтобы понаблюдать за лицом соперницы, но все-таки ограничилась уклончивым: — Мы знакомы недавно.

— Недавно? Так это был… э… курортный роман? — сарказм звучал так явно, что гнев заставил Серру покраснеть, но тут появился Дирк, который, видимо, догадался, что пора вмешаться в опасную ситуацию, пока его жена не наломала дров.

— Я как раз спрашивала Серру, давно ли вы знакомы, — сообщила Клэрис с улыбкой. — Но она скрытничает.

— Это был головокружительный роман, — ответил Дирк.

— Как волнующе, — пробормотала в ответ Клэрис. — И, кажется, Серре не удалось устоять на ногах, — добавила она.

Прежде чем Дирк успел вмешаться, Серра гордо вскинула подбородок и ответила:

— Все знают, почему Дирк женился на мне, так что в вашей язвительности нет необходимости. — Она игнорировала угрожающий взгляд Дирка и продолжила: — Если вам хочется обсудить вопросы брака, то не стану мешать. Вы меня извините? — Она поднялась с дивана и отошла. Серру переполняла смесь боли, гнева и унижения, к которым примешивался страх: она прекрасно знала, что Дирк недоволен ее выходкой и не станет этого скрывать. Дженни тут же поняла, что случилось. Она не одобряла поступка Серры, но и не считала его непоправимым, полагая к тому же, что Клэрис сама напрашивалась на грубость.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: