Шрифт:
– Я принес шампанского. Миссис Келли подаст нам ужин сюда.
– В спальню? – спросила изумленная Шарли.
– Это сбережет нам время. Избавит от всей этой ходьбы по лестницам вверх-вниз. А так, покончив с едой, мы можем тут же вернуться в постель. Мы даже можем захватить с собой остатки сладкого...
Шарлотта поморщилась. Она же ясно выразилась, что не склонна заниматься любовью после еды, на полный желудок. Так, глядишь, скоро он обратит ее в свою веру, приучит мыслить на свой манер. Мысль о том, что он слизывает мед с ее тела...
– Теперь моя очередь установить кое-какие основные правила, – колючим голосом заявила она.
Он поставил бутылку. Не имеет смысла стрелять пробкой в потолок, если Шарли не в настроении. Он с трудом мог поверить, что это та же самая женщина, каждый дюйм бархатистого тела которой только что доставлял ему такое наслаждение.
– Я приняла ваши условия, хотя они отвратительны. Я согласилась ждать здесь, пока Дебора не вернется, или по крайней мере до тех пор, пока мы не получим от нее вестей, тогда я сообщу ей, что вы меня похитили.
– Мне кажется, что термин «похищение» в данном случае употреблен неверно. Обычно это подразумевает увод из дома с применением силы. Я же обнаружил тебя в моей постели в моем доме, Шарли. Может, мне следовало бы к твоим остальным преступлениям добавить «вторжение и нарушение границ частной собственности»? Я же не применял силы. Уж если на то пошло, это ты применила насилие. Это ты самым безнравственным способом удерживала меня под собой – вот почему я не мог высвободиться, не причинив себе телесных повреждений. – Он смотрел, как краска начала заливать ей лицо. Он отсчитывал секунды, пока лицо не стало совсем пунцовым.
– И, тем не менее, я здесь против воли. Я буду соблюдать условия вашей договоренности с моей сестрой, поскольку, похоже, она захватила принадлежащую вам вещь – случайно, я уверена, – а я не желаю идти в тюрьму вместо нее. Но вы не можете приходить ко мне, когда вам вздумается. Мы должны составить своего рода расписание для... для занятий любовью. Скажем, каждое шестое воскресенье месяца. – Она вздрогнула, словно любое его прикосновение было анафемой для нее, хотя он твердо знал, что это не так, наслушавшись чуть раньше ее воплей вроде «О Боже, да... еще...» – И я не желаю принимать пищу ни с вами, ни на вас. А если уж нам придется ужинать вместе, это должно происходить в столовой внизу, причем я буду сидеть на одном конце стола, а вы – на другом.
Бэй спрятал ухмылку, что только еще больше распалило Шарлотту. Она была восхитительна в своем негодовании. Пожалуй, можно еще чуть-чуть поиграть на этом.
– Каждое шестое воскресенье? А ты уверена, что сможешь так долго ждать? – Он коснулся пальцем ее подбородка. – К тому же в каждом конкретном месяце не может быть больше пяти воскресений. И вообще, этот день предназначен для отдыха. А наши занятия сегодняшним вечером отнюдь нельзя назвать отдыхом, Шарли. Заявляю, что ты меня просто измотала.
– Ну, тогда каждую субботу.
– Каждую ночь каждого божьего дня. Включая воскресенье. А по возможности, и после обеда тоже, если я не буду занят делами.
Она побелела от ярости.
– Понедельник, среда и пятница. И только по вечерам.
– Еженощно всю неделю. Я дам тебе выходные, если будешь хорошо вести себя. – Ему придется есть сырые бифштексы и обливаться мясным бульоном каждую субботу и воскресенье, чтобы восстановить к понедельнику молодецкую удаль. Шарлотта Фэллон просто тигрица.
Похоже, ей хотелось еще много чего сказать. Вместо этого она лишь коротко кивнула:
– Очень хорошо. Я не хочу ни есть, ни пить. Прошу, передайте это миссис Келли.
Отлично, маятник качнулся в другую сторону, и тигрица на время превратилась в капризную блохастую кошку. Бэй не стал уговаривать ее отправиться прямо в постель. Вероятно, она страдает какой-то странной болезнью мозга, позволяющей ей моментально превращаться из страстной и пылкой девы во фригидную, из пунцово-красной – в ледяную и бледную, из куртизанки – в старую деву. Существует вероятность, что он ошибся, бросив ей столь неоднозначный вызов, и теперь она жалеет, что согласилась участвовать в этом.
– Что ж, ладно, увидимся завтра вечером. А сейчас, если ты не против, я оденусь и поужинаю внизу. Мне не хотелось бы разочаровать миссис Келли, поскольку она взяла на себя труд приготовить нам ужин. Не следует раздражать женщину, у которой под рукой острые ножи.
Глава 4
Каков, однако, наглец! Он был все еще внизу и курил сигару в доме, а не в саду, если верить носу. Что на нее нашло? Шарлотта никогда еще не вела себя так и даже понятия не имела, что можно заниматься любовью такими способами. Много лет она отметала «полезные советы и подсказки» Деб, поклявшись после Роберта никогда не ложиться в постель с другим мужчиной. Но всего лишь пара дней на Джейн-стрит – и она уже законченная шлюха.