Шрифт:
Патрик кивнул.
— Черный? С молоком? С сахаром?
— Черный с сахаром, — сказал Патрик, и бригадир поднял телефонную трубку, отдал приказ, откинулся на стуле и постучал карандашом по столу перед собой.
— Этот допрос неофициальный… — начал он. — Присутствуют…
Кроме бригадира, присутствовали еще двое мужчин: один в форме, второй — в гражданском. Патрику назвали их имена, но позднее он не мог их припомнить. Он только помнил их лица, и прежде всего глаза, наблюдающие за ним.
Патрик провел несколько часов в кабинете в ту страшную ночь. Бригадир был дотошным человеком. Он все время возвращался к поведению Патрика во время празднества, спрашивал его, почему он пристально смотрел на светловолосую девушку.
— Было замечено, что вы глаз от нее не могли оторвать. У нас полно свидетелей.
Он приподнял кипу отпечатанных показаний, листки бумаги шелестели, пока его пальцы перебирали их.
— Эти люди видели, что вы пристально смотрели на нее. Почему вы так глядели на нее, мистер Огилви?
Это был вопрос, который каждый раз смущал Патрика, и он чувствовал себя виновным. Он угрюмо проворчал:
— Я говорил вам — она напомнила мне кое-кого.
— Кого?
На верхней губе Патрика выступил пот.
— Девушку, которую я знаю. Бригадир безжалостно смотрел на него.
— Мисс Лауру Грэйнджер?
Его будто окатили ушатом холодной воды. Патрик побледнел.
— Я никогда не говорил вам ее имя. Кто сказал вам?..
Рей, подумал он. Ему сказала Рей. Видела ли Рей, как он смотрел на эту девушку? Уловила ли Рей легкое сходство с Лаурой, которое и его обмануло в первую минуту?
Что подумала Рей, когда увидела, как пристально он смотрит на девушку? Что она решила, когда услышала, что на девушку напали и та дала полиции описание Патрика?
Вот почему Рей и рассказала им о Лауре? Подумала ли Рей, что он виновен, что он напал на ту девушку, потому что она напоминала Лауру?
Чем больше он думал об этом, тем больше образы Лауры и незнакомки сливались в единое целое: бледные, стройные девушки с длинными волосами и прекрасными телами. Они танцевали перед его взором, подобно пламени свечей, поражая и ослепляя, затрудняя ясно мыслить, отвлекая от задаваемых вопросов.
— Вы были очень расстроены своей расторгнутой помолвкой с мисс Грэйнджер, — мягко намекнул бригадир. — Были рассержены и унижены, как и любой мужчина на вашем месте. Наверное, даже хотели убить их обоих.
Его лицо напряглось, побледнело и выразило горечь. Да. Конечно. Но не Лауру, поправил он себя быстро, а Керна. Он мог бы убить его, и не почувствовал бы ни малейшего сожаления.
— А затем на этой вечеринке вы увидели девушку, которая напомнила вам женщину, обманувшую и отвергнувшую вас. Что вы почувствовали, мистер Огилви? О чем подумали, когда так пристально смотрели на нее?
Он подумал о Лауре, она последовала за ним в Италию, приехала сказать, что изменила свое решение, так как, в конце концов, поняла, что любит его, а не Керна.
Все это мгновенно промчалось у него в голове, пока он стоял и смотрел на ту девушку. Но она вдруг повернулась, и молодой человек понял свою ошибку.
Патрик глядел на бригадира, в действительности не видя его.
— Несколько свидетелей говорят, что у вас было странное выражение лица, — сказал полицейский, перелистывая листы с показаниями и не отрывая от него глаз. — Вы отвернулись, а затем Девушка подошла к вам. Что она вам сказала, мистер Огилви?
Она спросила, не хочу ли я потанцевать, — сказал Патрик с отсутствующим видом, он уже говорил ему это сотню раз. Иногда Патрику приходило в голову сказать что-либо новое просто для того, чтобы избежать монотонности, но это было бы безумием.
— Это все, что девушка сказала?
Патрик разозлился, его рот искривился в усмешке.
— Безусловно, ваши наблюдательные свидетели сказали вам это.
Бригадир стоически посмотрел на него.
— Вам придется относиться терпимо ко мне, мистер Огилви. Я должен быть уверен в деталях. Итак, мисс Кэбот подошла к вам…
— Кэбот?
Имя девушки было упомянуто первый раз, и Патрик не мог удержаться от того, чтобы не переспросить его.
— Это ее имя? — спросил Патрик.
— Антония Кэбот, — сказал ему бригадир, и в голове Патрика возникло странное эхо, как будто он слышал это имя раньше, может быть, и слышал: от Рей или Холтнеров. когда они говорили о племяннице Аликса.
— Антония Кэбот, — повторил он и вздрогнул. Это было прекрасное имя, и она была прекрасна — что случилось с ней прошлой ночью?