Вход/Регистрация
Счастье быть с тобой
вернуться

Дейн Люси

Шрифт:

И в ту же минуту бесстрастный голос где-то в глубине ее сознания спросил у нее, почему она так обрадовалась, а также какое значение имеет тот факт, что Люк тоже испытал наслаждение в ее объятиях.

Никакого, подумала Ширли. Потому что продолжения не будет.

Но все же ее вновь взволновала мысль, что в малыше заложена генетическая информация их обоих — ее и Люка.

Нет-нет, для меня это должно быть безразлично. Потому что я решила растить ребенка в одиночку. И мне все равно, испытывает Люк чувство ответственности или нет.

Вообще-то она не ожидала, что тот окажется таким щепетильным. Его желание косвенно участвовать в дальнейших событиях смешивало все ее карты.

Но хуже всего то, что своей порядочностью Люк словно ослаблял Ширли. Она уже почти готова была в одиночку нести легший на ее плечи груз, а тут откуда ни возьмись появился помощник! Только где уверенность, что в середине пути он не устанет и не самоустранится от всего этого? Если подобное произойдет, Ширли будет во сто крат тяжелее справляться с ношей.

— По-моему, «расплачиваться» в данном случае неудачное слово. Я не рассматриваю рождение ребенка как расплату за что-то.

Люк состроил гримасу.

— Не знаю... Может, ты и права, но, по мне, все эти пеленки-распашонки, детский плач и тому подобное просто наказание! Даже чисто гипотетически. Сам я этим заниматься неспособен, однако считаю себя обязанным каким-то образом участвовать. Участие же приемлемо для меня лишь одним способом — деньгами. Поэтому я и предлагаю их тебе.

— А я отказываюсь от них, — спокойно произнесла Ширли. — Постарайся понять: они мне не нужны.

В глазах Люка появилась растерянность.

— Ну тогда... я даже не знаю, чем тебе помочь...

Она вздохнула.

— Ничем! Пойми наконец, я отношусь к категории тех счастливых женщин, которые ни в чем не нуждаются.

На это Люку нечего было ответить, поэтому воцарилось молчание. В кронах плакучих ив зашелестел ветерок, а по воде пробежала рябь, пошевелив листья лилий и ряску.

Тут Ширли вспомнила еще кое о чем. Взглянув на Люка, она заметила:

— Думаю, должна также сообщить тебе, что кроме нас двоих о моей беременности знает еще один человек.

Он вскинул бровь.

— Врач?

Его уточнение на миг сбило Ширли с толку.

— Э-э... врач, конечно, тоже. Если считать и врача, то получится, что знают двое. Но я подразумевала близкого человека. Это моя двоюродная сестра, Сандра Линдсей. Она юрист, живет и работает в Манчестере.

Люк пожал плечами.

— Не вижу ничего особенного в том, что ты поделилась с сестрой новостью. И даже если бы сказала, к примеру, своей матери или даже отцу, это было бы нормально.

Слегка помрачнев, Ширли тихо произнесла:

— Уж конечно матери я бы рассказала обо всем в первую очередь.

— Да? В таком случае почему ты предпочла сначала поговорить с сестрой?

С ее губ вновь слетел вздох.

— Потому что моей матери нет в живых. И отца тоже. Оба погибли в один день, — добавила она, предупреждая возможные расспросы.

Несколько мгновений Люк задумчиво смотрел на нее, потом обронил:

— Родных братьев или сестер тоже нет?

Она покачала головой.

По лицу Люка пробежала тень.

— Выходит, ты совсем одна?

Ширли грустно улыбнулась.

— Почему совсем? У меня есть Сандра. Правда, она человек семейный и к тому же очень занята на работе, но все равно... — После секундной паузы она произнесла, во многом неожиданно для себя самой: — А теперь я и вовсе не одна. Нас двое. — Тут ей в голову пришло, что Люк может неправильно ее понять, и она быстро добавила: — Я имею в виду ребенка. Мы с ним теперь вдвоем.

Люк кивнул с отсутствующим видом. Было заметно, что он о чем-то размышляет.

— Вдвоем с ребенком, — медленно слетело с его губ. — Так...

— Ах да! — спохватилась Ширли. — Собственно, я не это хотела сказать.

Внимание Люка вновь переключилось на нее.

— Что же?

— Сандра не просто знает о моей беременности, я также сообщила ей, кто отец ребенка. — Она пристально взглянула на Люка, пытаясь понять, как тот среагировал на известие, однако он сидел с непроницаемым выражением лица и словно ожидал продолжения. — Я... сделала это на всякий случай, — пояснила Ширли, изо всех сил стараясь исключить из голоса извиняющиеся нотки. — Кто-то должен обладать подобной информацией на тот случай, если... Словом, мало ли что!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: