Вход/Регистрация
Вновь в его объятиях
вернуться

Баркер Бекки

Шрифт:

— А сынок возьми да и продай несчастное животное в первом же городишке за неприлично мизерную цену, — рассмеялась Тори. — Вы это имеете в виду, Майк? Ну нет, я немного благороднее великого гасконца и родительский дар не продам никому!

— Тем более что машина миссис Тори очень красивая, — вступилась за старенькую «тойоту» Минди.

— Будто бы? — подзадорил ее Крейтон.

— Красивая, красивая, красивая! — И для большей убедительности Минди топнула ножкой.

— Но ведь она совсем крошечная! — не сдавался Майк.

— Может быть, для вас, дядя Майк. А для меня — в самый раз!

— И для меня, — поддержала дочку Тори.

— Ну хорошо, — согласился Майк. — Но я все-таки предпочитаю машины, в которые можно побольше положить.

— Как говорят, каждому свое! — резюмировала спор Тори.

Рэнд слушал эту добродушную пикировку со все возрастающим недовольством. С какой стати Крейтон непринужденно болтает с его женой — так, словно она и не уезжала? Конечно, Тори и его управляющий знакомы не первый год: Майк давно был своим человеком в доме. Но как раз именно поэтому он в курсе всех дел, и ему отлично известно, что Рэнд и Тори на грани развода. Да и войдя сейчас в комнату, он не мог не почувствовать царившей за столом гнетущей атмосферы. А ведет себя как ни в чем не бывало! Больше того — и все остальные мало отстают в этом от него. Дороти приняла Тори как родную дочь, Джералдайн — как полноправную молодую хозяйку, вернувшуюся из далекого путешествия. О Минди и говорить не стоит: она не отрывает от матери влюбленных глаз. И только он, хозяин дома, сидит букой и портит всем настроение. Хорошенькое дело!

Сурово посмотрев на Майка, Рэнд спросил сухим, подчеркнуто деловым тоном:

— Ты перегнал черного быка в дальний загон?

— Перегнал. Он был этим весьма недоволен.

— Ничего. Пусть немного потерпит, пока мы не поучим копию доклада о разведении крупного рогатого скота в штате и не выясним сумму налога на наше стадо. Возможно, придется попридержать его рост. Но меня больше заботит не это. Нужно срочно расплатиться с налоговой службой за прошлый год, для чего необходимо подвести баланс. Загвоздка же в том, что…

— …Что делать эти расчеты некому и не на чем, — подхватил Майк. — Единственный компьютер сломан, и, чтобы починить его, нужен хороший специалист.

— Этого мало. Я хотел бы найти эксперта, который разбирается не только в компьютерах, но и в фермерском деле. Мы могли бы пригласить такого и на постоянную работу. Но где его искать — ума не приложу!

— А что говорят в агентстве по занятости? — спросил Майк, бросив сначала беглый взгляд на Дороти, а затем, более внимательный — на Тори.

— Обещают найти, но я им не очень верю. — И своим видом и тоном Рэнд старался приказать Крейтону, что не хочет продолжать разговор на эту тему.

Майк помолчал немного, очевидно, что-то обдумывая, а затем с отчаянной решимостью спросил:

— А почему бы нам не пригласить Тори? Здешние бизнесмены считают ее чуть ли не первым специалистом по компьютерам во всем штате.

Женщина не спеша отложила вилку, вытерла салфеткой губы и искоса взглянула на Рэнда. Тот был мрачнее тучи. Медленно растягивая слова, он процедил:

— Тори уедет отсюда сразу же, как только полностью насладится южным гостеприимством, оказываемым ей Минди.

Тори, казалось, не обратила внимания на категорический тон, которым была произнесена эта фраза. Глядя на Майка и обращаясь только к нему, она спокойно сказала:

— Миссис Аткинс из агентства связалась со мной, поскольку, по ее мнению, лучшего специалиста по компьютерной технике, чем я, в Оклахоме нет, и рассказала мне о ваших проблемах.

— Даже так? — усмехнулся Рэнд. Было очевидно, что никакой помощи от врага он не примет.

Однако Тори сдаваться не собиралась. Подняв глаза на мужа, она без обиняков предложила:

— Я могу попытаться помочь. Эта система мне знакома. Равно как и ведение хозяйства на ранчо.

— Нет! — грубо отозвался Рэнд.

— Папочка, что с тобой? — удивленно спросила Минди, у которой тон отца отбил весь аппетит.

— Конечно, налоговая служба предоставила нам отсрочку, — вмешалась в разговор Дороти, — но если мы не расплатимся до конца недели, нас оштрафуют. И на очень приличную сумму. Можно попытаться потянуть еще, но это вряд ли удастся!

— Нам очень удружила бывшая секретарша Рэнда, — пояснил Майк, обращаясь к Тори. — Она использовала компьютер как пишущую машинку для работы налево. При этом то ли она имела весьма смутное представление о том, как с ним обращаться, то ли специально испортила, но система пришла в абсолютную негодность. Все наши попытки поправить ее ни к чему не привели. Видимо, компьютер возненавидел нас лютой ненавистью.

Тори опять украдкой взглянула на Рэнда. Нет, он не хотел иметь с ней дела — это было видно по его глазам. Но столь упрямое сопротивление лишь подстегнуло ее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: