Шрифт:
— Ты знал, что они там? Тогда почему ты не вернулся и не посмотрел им в глаза?
Он задумался.
— Зря, наверное. По правде говоря, я сам начал чувствовать себя озорным первоклассником. Ведь что получилось? Моя собственная мать не хотела видеть меня. Ну раз не хочет — не надо, хоть сейчас я жалею, что потерял терпение и не дождался их. Но чего они, собственно, опасались?
Он покачал головой.
— Нас с тобой. Они хотели нашего одобрения и боялись, что мы не поймем их чувств. Отец, как я сейчас понимаю, практически вынудил меня сказать, что все в порядке.
Взгляд Стива стал жестче.
— Ну уж от меня бы они не дождались такого скорого одобрения. Нет. — Он наклонился к ней, будто хотел сообщить ей нечто конфиденциальное. — Но, действительно, сожалею, что потерял контроль над собой. Однако мнения своего не изменил. И повторяю: я не позволю причинить боль моей матери.
Ну вот, опять взялся за свое! Был момент, когда Лана почувствовала чуть ли не симпатию по отношению к Стиву. Теперь оставалось удивляться собственной слабости. Это же просто совершенно тупоголовый человек! Он из разряда мужчин, которые вопреки здравому смыслу отстаивают какие-то дурацкие принципы. Отвратительная порода самоуверенных баловней судьбы.
— Не надо так волноваться. — Он похлопал ее по руке. — Как ты понимаешь, мне нелегко смириться с мыслью об этом браке, но я больше не собираюсь вести себя, как разъяренный бык. Обещаю. — Он снова улыбнулся. Ее тело неожиданно ответило трудносдерживаемой дрожью. Господи, ведь сама же себя, казалось, уговорила, что будет оставаться безразличной к нему! Лана потянулась к бокалу, надеясь, что рука не выдаст дрожи, охватившей ее.
— Тебе удалось сделать какую-нибудь работу на этой неделе? — спросила девушка, чтобы уйти от неприятной темы.
— Удивительно, но да, удалось.
Лана с излишним вниманием наблюдала за тем, как официант наполняет бокалы.
— Чем ты занимаешься?
— Я консультант.
— И чего касаются твои консультации?
— Банковские тонкости, тебе это не интересно, — сказал он. — У меня своя небольшая компания, офис которой я намерен перенести в Глаустер, когда в доме Тэннеров закончится ремонт. Я много путешествую, потому что у меня контракты с бизнесменами по всему миру. Если честно, то вовсе неважно, где расположен главный офис; основное требование — чтобы рядом был аэропорт. В этом смысле Глаустер не хуже и не лучше любого другого города подобного масштаба.
— То, чем ты занимаешься, это выгодное дело?
— Вполне, — безразличным тоном ответил он. — Я занялся этим случайно. Я в принципе технарь. Неплохо, честно скажу, учился в колледже, потом пошел работать в крупную фирму. Вполне успешно вписался в коллектив. Мною были довольны. Но мне не нравилось, когда кто-то командовал мной, поэтому, когда появилась возможность, я постарался открыть собственный бизнес. К счастью, мне повезло.
— У тебя есть братья или сестры?
— Нет. Мой отец умер, и ты — моя единственная сестренка.
— Остроумно. — Лана подняла бокал и отпила один глоток.
— Хочешь еще что-нибудь узнать? Спрашивай.
Ну что ж, у нее есть кое-какие вопросы. Она так мало знает о Сейвинах, а надо бы побольше, ведь теперь их жизни связаны.
— Ты, должно быть, счастливчик — создал собственную компанию, которая существует… уже сколько? Лет десять?
— Около того. Мне тридцать два, если ты об этом спрашиваешь. Еще подростком я внушил себе, что успех в жизни зависит только от меня самого. Как-то я с друзьями ездил на экскурсию. Завели разговор, кто кем будет, кто о чем мечтает, и я, мальчишка, заявил ответственно и категорично: я сделаю все, чтобы у моей матери был такой же большой дом, как тот, около которого мы болтали. Это был очень важный момент в моей жизни. Мама даже не мечтала о подобном. Мечтал я.
Итак, что же из этих отрывочных сведений годится для того, чтобы самой себе объяснить Стива Сейвина? Судя по всему, в юности Стив не был хорошо обеспечен. Может быть, именно поэтому он подозревает ее отца в том, что он из-за денег женился на Доминик?
— И все-таки ты сделал это. Но почему свет клином сошелся на доме Тэннеров.
— Одна из компаний, на которую я работал, нашла этот вариант — поместье, за которое не заплатили по счетам. Президент компании утверждал, что это чудесный особняк, правда, сильно запущенный. Это возбудило мое любопытство, и я решил поехать и сам на все посмотреть. Мне понравилось то, что я увидел, и я купил этот дом.
Так, это понятно. Хотелось бы еще кое-что уточнить, но, если будет слишком много вопросов о доме, Стив решит, что дочь с отцом находились в каком-то злоумышленном сговоре. Не будем об этом. Тут очень кстати подошел официант, который принес десерт и кофе.
— Ты хотела бы побывать в старой усадьбе?
— Что?
— В доме Тэннеров. Ты хотела бы увидеть его?
Как тут можно устоять? Да, ей этого ужасно хотелось. Увидеть все своими глазами, побродить по комнатам дома, где выросли ее отец и дед… Ну разве это неинтересно?