Вход/Регистрация
Любовь по объявлению
вернуться

Бэкли Оливия

Шрифт:

А если он вообще не придет? Впервые Эйлин пришла в голову мысль, что Скотт может подвести. Вдруг он задумал окончательно унизить ее и сполна рассчитаться за то, что она выбрала его объектом своей идиотской затеи? Да, она сваляла дурака, позволив ловкому, бойкому на язык адвокату втянуть себя в подобную авантюру. Эйлин похолодела и едва не ринулась к выходу, но потом взяла себя в руки.

Пусть она знает Скотта не слишком хорошо, но трудно поверить, что он так далеко зашел в своей мести. Вчера ведь Митчел казался совершенно искренним. Скорее всего, пылкие фантазии сменились холодной действительностью. И адвокат пришел к тому же мнению, что и Эйлин. С каждой минутой девушка все больше утверждалась в этой догадке. Какой дурак побежит сломя голову жениться на первой встречной?

Да, но в таком случае он должен хотя бы позвонить и предупредить Эйлин. Она бы не притащилась сюда и не сидела уже битый час. Что же делать? Ждать или пулей мчаться отсюда? Ладно, подожду до двенадцати, решила Эйлин. И если он не появится, я уйду. Еще пятнадцать минут — и ни минутой дольше!

Чтобы отвлечься, девушка опять стала разглядывать служащих, снующих по делам. 11.50; 11.55; 11.56.

Ну все, Эйлин! Все, наивная дурочка, пробормотала она сквозь стиснутые зубы. Ты выбросила на ветер достаточно много времени!

Она поднялась и тут увидела Скотта, который торопливо спешил к ней.

— Как хорошо, что ты не ушла! — воскликнул он, запыхавшись. — Я боялся, ты подумаешь, будто я тебя обманул.

Его попытка обратить серьезную затею в шутку плохо вязалась с настроением Эйлин.

— Что произошло? — возмущенно спросила она.

— Заседание суда продлилось дольше, чем я предполагал, а уйти раньше просто не было возможности. — Он обнял Эйлин за талию. — Условие нашего будущего союза — жена не дуется и не злится, если у мужа на первом месте работа.

Однако Эйлин как раз дулась и злилась. Она ненавидела, когда ее заставляли ждать. Но она промолчала. В конце концов, Скотт прав. Карьера важна для каждого из них. Значит, либо доказать свою лояльность, либо — выйти из игры.

Хватит заниматься самобичеванием, приказала себе Эйлин. Жребий брошен — она выходит за Скотта замуж, если только он сам не передумает.

— Ох, совсем забыл! — спохватился тот.

Порывшись в кармане, он нашел маленькую коробочку из черного бархата.

— Держи! — сказал Скотт, небрежно передавая ее девушке. — Если не понравится, можно поменять.

Эйлин осторожно открыла коробочку. Внутри лежало кольцо с огромным бриллиантом, усыпанным изумрудами.

При других обстоятельствах она пришла бы в восторг. Но сейчас испытывала некоторое разочарование. Разве этому подарку соответствует переполненный вестибюль в казенном здании? А может, все дело в том, что Скотт преподнес кольцо слишком буднично, как бы выполняя одно из намеченных дел?

— А ты чего ждала, балда? — пробормотала она себе под нос. — Речь-то идет о сделке, а не о любви.

— Ты что-то сказала?

— Просто… удивилась, когда ты успел купить кольцо.

Скотт фыркнул.

— Ты не поверишь: из офиса помчался к открытию магазина, выбрал подарок, вскочил в автобус и успел занять место в суде за минуту до начала заседания.

— Я бы не удивилась, узнав, что ты отдал поручение своей секретарше во время перерыва.

— Сколько же в вас язвительности и скепсиса, миледи! К вашему сведению, я не посылаю секретаршу по личным делам. Давай лучше примерим!

Кольцо легко скользнуло по ее пальцу.

— Ну как? Нравится?

— Оно прекрасно! Полгорода позавидует, не меньше. В бриллианте — карата четыре?

— Четыре с половиной.

Эйлин разглядывала кольцо. Зачем Скотт выбрал такой крупный камень? Чтобы произвести впечатление на друзей, знакомых, ее родственников? О Господи, хоть бы никто, кроме Джинни, не узнал правду о ее замужестве!

— О'кей, — сказал Скотт, беря девушку под руку. — Тогда пойдем. Получим лицензию, потом быстро перекусим. В два часа мне надо возвратиться в суд.

— Почему нужно бежать за лицензией? — заупрямилась Эйлин. — Что за спешка?

Но Скотт уже ухитрился впихнуть ее в лифт, нажать кнопку и только после этого заговорил.

— Мы же решили пожениться как можно скорее.

— Да, но все делается слишком поспешно. Я пока только начинаю привыкать к помолвке, — протестовала девушка. — Ну объясни, почему бы не подождать… хотя бы месяц?

— Возможно, ты права. Не следует торопиться с женитьбой. Прежде чем предпринять столь серьезный шаг, требуется тщательно взвесить все аспекты, — с важным видом принялся изрекать он. — А пока важно больше времени проводить вместе, наметить, так сказать, испытательный срок. Обдумать сделку, опробовать товар…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: