Вход/Регистрация
Ночной дым
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Прибыль точно будет. В раскрутку «Дамского счастья» она вложила весь свой опыт, все таланты и творческие способности. И волнует ее не только прибыль. Она с волнением и радостью следит за рождением и появлением на свет своего детища — компании, которая вскоре займет достойное место на рынке.

Натали вздохнула, измученная, но довольная. Компания — ее детище, ее малышка. Она будет заботиться о ней, учить, питать — а это стоит того, чтобы, если нужно, возвращаться домой в два часа ночи.

Посмотревшись в висящее над комодом зеркало, Натали поняла, что даже динамо-машина иногда нуждается в отдыхе. Лицо бледное, щеки запали — даже косметика не помогает. И затейливо скрученный пучок, который в начале вечера придавал ей загадочный вид, сейчас лишь подчеркивает тени, залегшие под темно-зелеными глазами.

Натали всегда гордилась своей энергией и выносливостью. Поэтому она отвернулась от зеркала, убрала со лба прядь медового цвета волос и немного покрутила плечами, чтобы снять напряжение. Акулы никогда не спят, напомнила она себе. Даже акулы бизнеса. Но как же хочется сейчас же, даже не раздевшись, рухнуть в постель! Ничего подобного, подумала она, сбрасывая с себя пальто. Собранность и организованность очень важны для успешного руководства, а свежая голова нужна для подсчетов… Повинуясь привычке, въевшейся в плоть и кровь, Натали распахнула платяной шкаф. Телефон зазвонил, когда она вешала бархатную накидку на плечики.

«Дождись, когда включится автоответчик», — приказала себе Натали. И все же после второго звонка она сама схватила трубку.

— Алло!

— Мисс Флетчер?

— Да… — Трубка стукнула об изумрудную сережку. Натали потянулась было поправить серьгу, но замерла, различив страх в незнакомом голосе на том конце линии.

— Мисс Флетчер, говорит Джим Бэнкс, ночной сторож саутсайдского склада. У нас неприятности.

— Какие неприятности? На склад проник взломщик?

— Пожар, мисс Флетчер! Представляете, все здание так и полыхает!

— Пожар?! — Натали схватила трубку второй рукой, как будто та могла выскользнуть. — На складе? Люди в здании были? А сейчас там есть кто-нибудь?

— Нет, мэм, только я дежурил, — ответил сторож дрожащим, надтреснутым голосом. — Я сидел внизу, в комнате отдыха, когда услышал взрыв. Подумал, что бомба взорвалась… Я сразу вызвал пожарных.

Натали расслышала на заднем плане рев сирен и крики.

— Вы не пострадали?

— Нет-нет, я сразу выбежал на улицу. Матерь Божья, мисс Флетчер, ужас-то какой! Просто ужас!

— Еду.

На то, чтобы добраться от фешенебельного района, где жила Натали, в промышленную зону, где располагались склады и фабрики, у Натали ушло пятнадцать минут. Правда, пламя она увидела еще задолго до того, как припарковалась за целой вереницей пожарных машин. Пожар тушили несколько расчетов; пожарные с закопченными лицами поливали огонь из шлангов. Из разбитых окон и проемов в обвалившейся крыше вырывались дым и пламя. Настоящее пекло! Хотя Натали не подходила к горящему складу близко, лицо обдавало жаром, словно ей дали пощечину, а спина мерзла от промозглого февральского ветра.

Все пропало! Все, что хранилось на складе, уничтожено…

— Мисс Флетчер?

Несмотря на страх, Натали не отрываясь смотрела на пожар. Услышав голос, она покосилась на пожилого крепыша в серой форме.

— Я Джим Бэнкс.

— Ах да… — Она механически пожала руку ночному сторожу. Рука у Бэнкса оказалась ледяной и дрожала, как и голос. — Как вы? С вами точно ничего не случилось?

— Точно, мэм. Ужас-то какой…

Некоторое время они вместе наблюдали за пожаром и огнеборцами.

— Значит, пожарная сигнализация не сработала?

— Я ничего не слышал до самого взрыва. Побежал было наверх и увидел огонь. Он был повсюду! — Бэнкс вытер рот ладонью. Никогда в жизни он не видел ничего подобного. Никогда в жизни он больше не хотел видеть ничего подобного! — Буквально повсюду. Я выбежал и вызвал из своего пикапа пожарных.

— Вы все сделали правильно. Покажите, кто у них главный.

— Не знаю, кто у них главный, мисс Флетчер. Они молодцы — работают споро, а на лишние разговоры у них времени нет.

— Верно. Ну, Джим, вот что я вам скажу: езжайте-ка вы домой. Я сама со всем разберусь. Если им понадобится с вами поговорить, они вас вызовут.

— Что ж еще остается… — Джим Бэнкс посмотрел себе под ноги и покачал головой. — Уж как мне жаль, мисс Флетчер!

— Мне тоже. Спасибо, что позвонили.

— Да ведь я просто выполнял свой долг. — Сторож в последний раз взглянул на горящий склад, и его передернуло.

Он с трудом зашагал к своему пикапу. Натали осталась на месте и стала ждать.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: