Шрифт:
– Возможно, я тебя недооценил,– задумчиво проговорил лесничий.
Но отступать было поздно.
– Меня зовут Бархак! – Агр протянул открытую руку.
– Фаргал.
– Лучше бы тебе поберечь свое имя для будущего,– заметил агр.
– Мой друг, который остался в Нурте, называл меня Большой Нож.
Бархак расхохотался.
Фаргал нахмурился.
– Что смешного? – недовольно спросил он.
– На воровском жаргоне Большой Нож – это обладатель самой крупной мужской штуковины. Ты не знал?
Фаргал покачал головой.
– Придумай другое,– сказал он.
– Зачем? – удивился Бархак. – Это почетное прозвище. Быть тебе атаманом.
И к ворам, и к разбойникам агр относился с долей симпатии, считая их свободными и смелыми людьми. Но только до тех пор, пока те не начинали безобразничать на его территории. Должность старшего лесничего наследственная, а семейная честь – это семейная честь.
– Сдается мне, я еще пожалею, что не убил тебя, пока ты спал,– усмехнулся агр.– И откуда ты такой взялся?
– Я расскажу,– пообещал эгерини.
Тюрьма Нурты преподала ему только первый урок недоверия.
– Расскажешь. Завтра. А сегодня ты будешь молчать и лечиться.
Но назавтра у Фаргала началась лихорадка, и историю его жизни Бархак услышал только через три дня. Ту часть истории, какая была известна самому Фаргалу.
– Шесть огненных демонов,– гневно произнес жрец Аша, пытаясь разглядеть в кристалле желаемое.– Он потерял талисман Таймат.
– Это имеет значение? – удивился Карашшер.– Не ты ли, господин, говорил, что Незримая печать сделала его неподвластным волшебству?
– Вот именно! – сердито прошипел маг.– Потому-то мне его и не отыскать.
– А при чем тут талисман богини, господин? – спросил Карашшер.
– Медальон богини – это как луна в небе. Только слепой не заметит,– проворчал слуга Мудрого бога. – Пока талисман был при нем, я всегда знал, где этот мальчишка. А теперь талисман валяется в сокровищнице карнагрийского князька.
– Хочешь, я поеду поищу парня… если он жив,– предложил Карашшер.
– Он жив,– мрачно сказал жрец Аша.– Если он умрет, я об этом узнаю сразу. А твое место – в Великондаре, и ты будешь там, пока я не призову тебя обратно. Когда упадет звезда Аккарафа…
7
Фаргал второй раз в жизни въезжал в ворота Нурты. На сей раз – по собственной воле. На голове у него красовалась зеленая кожаная шапочка, за спиной – лук в налуче и колчан с двенадцатью стрелами. Большой палец эгерини украшало нефритовое кольцо лесничего Бархака (пришлось как раз впору), и стражник, едва взглянув, пропустил эгерини в город. Это был тот самый стражник, который две недели назад выпустил юношу из столицы Карн-Апаласара. Но солдат не признал беглеца, а Фаргал, разумеется, не напомнил ему о знакомстве. Шел второй час третьей послеполуденной стражи.
Фаргал ехал узкими улочками к дворцу Владыки, благо золоченый шпиль его виден в Нурте отовсюду, и прохожие уступали эгерини дорогу: лесничие Владыки славились вспыльчивостью не меньше, чем его чиновники – мздоимством.
Эгерини с любопытством посматривал по сторонам. Он сравнивал карнагрийцев со своими соотечественниками. Разница была невелика. Эгеринский Дракон и Карнагрийский Лев сроднились за тысячелетия взаимной грызни.
Вскоре сверкающая в закатном солнце крыша дворца приблизилась настолько, что Фаргал мог разглядеть глядящих вниз демонов с высунутыми языками, по которым в дождь стекала вода.
Поблизости от дворца Фаргал подыскал гостиницу с вывеской поярче, спешился и за малую серебряную монету нанял комнату и стойло для коня. Еще одна монета понадобилась, чтобы оплатить ужин и будущий завтрак. Деньгами юношу также снабдил Бархак, который проникся к Фаргалу искренней симпатией.
Комната на втором этаже оказалась вполне подходящей: прохладная и чистая, окнами – в зеленый внутренний двор. И с хорошим засовом на дверях.
Когда начало смеркаться, Фаргал, никем не замеченный, вылез в окно, вскарабкался на крышу и оттуда углядел совсем рядом свалку, где обитал Гусак. Спустя четверть часа эгерини, вооружившись палкой (он не забыл о бродячей своре), двигался между мусорными кучами. Теперь при нем не было ни зеленой шапочки, ни нефритового кольца. И лука тоже. Только пять метательных ножей, спрятанных под одеждой.
Хижину он нашел не в пример быстрее, чем в прошлый раз.
Дверь оказалась открытой, а вот хозяин отсутствовал. Фаргал посидел с полчаса на скамье, в темноте, прислушиваясь к шуршанию бегающих по помойке крыс, скрипу колес, отдаленному пению под звяканье бубна. Горбуна не было. Юноше надоело вдыхать вонь свалки, и он встал. Как-нибудь обойдемся и без шарша.
Помоечные псы на этот раз не обратили на него никакого внимания.
Когда-то дворец Владыки был окружен рвом. Но если ров не чистить, он, во-первых, зарастает илом, во-вторых, становится скопищем всяких отбросов: мусора, испражнений, которые сметают в него метельщики, дохлых крыс… и не только крыс.