Шрифт:
25
J. Marcal. La Tradition celtique en Bretagne armoricaine. Paris, 1975; J. Marcal. Contes populaires de toutes Bretagne. Rennes, 1977.
26
J. Marcal. Merlin l'Enchanteu. Paris, 1992; J. Marcal. Druides et Chamanes. Paris, 2005.
27
J. Marcal. Les Grands Bardes gallois. Paris, 1981.
28
J. Marcal. Les Grands Bardes gallois. P. 97–98.
29
J. Marcal, Les Grands Bardes gallois. P. 115.
30
Continuations, trad. Simone Hannedouche. Paris, 1968. P. 131.
31
Так же поступил и Кретьен де Труа, превратив легенду о Ланселоте Озерном в часть сказания о короле Артуре и Граале, хотя обе истории родились в разных областях Англии и принадлежали различным традициям. См.: J. Marcale, Le roi Arthur et la soci'et'e celtique. Paris, Payot, 6 'ed. 1995; J. Marcale. Merlin l'Enchan-teu. Paris, Albin Michel, 3 'ed. 1992.
32
Предания и мифы средневековой Ирландии. М.: Издательство Московского университета, 1991. С. 128. Камень 4>аль (Лиа Файл, Фал, или «Камень судьбы, жребия») и по сей день можно увидеть в горах графства Мет, на древней земле Тары. В этом краю есть и две глыбы, носящие имена «Блок» и «Блуйгне», на одной из которых изображена «шилена-гиг», женоподобное существо, демонстрирующее свои гениталии, символ Матери-Богини. Стоит заметить, что коронование правителей (и правительниц) Англии, Шотландии и Ирландии происходило на знаменитом камне «Scone», что свидетельствует о еще более древней традиции.
33
См.: J. Marcale. Lancelot et chevalerie arthurienne. Paris, Imago, 1985.
34
Romania, LI. P. 321.
35
Les Id'ees et les Lettres. Paris, 1932.
36
Perceval / Tpad. Villemotte. Paris, 1933. P. 82–85.
37
Все подробности см.: J. Markale. Mots'egur et l''enigme des cathares. Paris, 2004.
38
Albert Olivier. Les Templiers. Paris. 1978. P. 72.
39
Два ножа, представленные в шествии Грааля, являются результатом неверного перевода Вольфрамом «серебряного подноса». Он превратил их в магические предметы, изготовленные таинственным кузнецом Требюше, единственным, кто мог вновь сковать сломанный меч Парцифаля.
40
Titurel, str. 44–45, trad. Jean Fourquet // Lumi`ere de Graal. Marseille, 1951. P. 243.
41
La Bataille de Mag lured / L'epopee irlandaise. P. 37.
42
Cahiers du Sud.№ 335. P. 27.
43
Речь идет о том, чтобы обмакнуть облатку — тело Христово — в вино — кровь Христову, а потом проглотить ее, другими словами, вкусить евхаристического хлеба (Новый энциклопедический словарь).
44
См.: J. Markale. Dolmens et Menhirs.Paris; Payot, 1994.
45
См.: J. Markale. Halloween, histoire et traditions.Paris; Imago, 2000.
46
Marcel Brion. Allemagne romantique et le Voyage initiatique.Paris, Albin Michel, 1977.
47
Этот эпизод вдохновит художника Мунте, Альфред Жарри тоже вспомнит о нем, когда будет писать стихотворения «Страх», «Принцесса Мандрагора» и «В логове Гигантов» из сборника «Minutes de sable m'emorial», вышедшего в 1894 году.
48
В связи с этой темой следует сослаться на основное и по-прежнему актуальное сочинение Guenon R. Le Roi du Monde. Paris, 1958.
49
Сначала это произведение было опубликовано в сокращенном варианте, под другим названием — «Город под горой» и предназначалось для подросткового чтения.
50
Полная расшифровка этого романа была сделана Мишелем Лами в замечательном сочинении «Jules Verne initi'e et initiateur». Paris, Payot. 1984. P. 83.