Вход/Регистрация
Игра в прятки
вернуться

Колдер Эйлин

Шрифт:

Руки Нэнси крепко сжали руль. Ее одолевали дурные предчувствия.

Впереди показалась машина, и молодая женщина сбавила скорость. Приблизившись, она узнала джип Питера Розански. Старая развалюха стояла на обочине дороги с поднятым капотом. Нэнси ехидно улыбнулась — сейчас она развлечется.

Она остановила свою малолитражку позади джипа, вышла из машины и весело поздоровалась:

— Доброе утро, мистер Розански!

Питер высунул голову из-под капота.

— Доброе. — Он пробежал глазами по ее фигурке. На этот раз на Нэнси были линялые джинсы и вязаный свитер из шелковой пряжи, облегавший ее женственные формы. — Я с трудом узнал вас без вечернего платья и ботинок.

Нэнси скрыла свое раздражение на эту колкость за вежливой улыбкой. Она подошла к джипу, заглянула под капот и медовым голосом спросила:

— У вас проблемы?

— Какие проблемы! — с наигранной беззаботностью отмахнулся Питер. — Мне просто нравится стоять здесь, спрятав голову под капот. Хорошо защищает от палящего южного солнца. — Он метнул на нее насмешливый взгляд.

Нэнси и бровью не повела. Она простодушно улыбнулась, похлопала своими огромными голубыми глазами и, запустив руку с наманикюренными ногтями в роскошные светлые волосы, спросила:

— Могу ли я вам помочь чем-нибудь?

— Не думаю. — Питер ухмыльнулся. — Если только вы не носите в сумочке разводной ключ.

— Увы. — Нэнси снова улыбнулась, проигнорировав его сарказм.

С минуту она наблюдала, как Питер безуспешно пытается завести машину. Он был одет в голубые джинсы и свитер. На нем не было ни грана лишнего веса — плоский твердый живот и мощные плечи. Нэнси подумала, что он занимается спортом.

— Не теряйте время, поезжайте, — буркнул он, покосившись на зеваку.

— Ничего, я не тороплюсь.

Постояв еще немного около джипа, Нэнси осторожно высказала предположение:

— Может, карбюратор засорился?

— Вряд ли.

— Вы проверяли?

Питер раздраженно посмотрел на нее. Нэнси опять сделала вид, что не заметила его гневного взгляда, и с все той же простодушной улыбкой продолжила:

— Или, может, контакты ослабли?

— Послушайте, леди, ехали бы вы своей дорогой, а я уж как-нибудь сам разберусь со своей машиной!

— Как скажете, сэр. — Нэнси наклонилась к двигателю. — Я только взгляну разок.

Питер отступил назад и нетерпеливо посмотрел на белокурую женскую головку. Запах духов взволновал его. Взгляд Питера переместился к женственным бедрам, обтянутым джинсами.

— Ну хватит, миссис Дойл, вы мне мешаете! — рявкнул он, раздраженный назойливостью нью-йоркской штучки.

— Вот и все! — Нэнси сорвала пучок травы и вытерла руки. — Теперь заведется.

— Что вы имеете в виду? — Питер уставился на молодую женщину в полном недоумении.

— Я хочу сказать, что если вы включите зажигание, то двигатель должен заработать. — На губах Нэнси снова заиграла улыбка. — Если вы, конечно, не хотите остаться здесь и прятать свою голову под капотом от знойного южного солнца и дальше.

Кивком попрощавшись, она направилась к своей машине. Питер сел за руль и повернул ключ зажигания. Двигатель ожил. Проезжая мимо соседа, Нэнси успела заметить на его лице изумленное выражение. Всю дорогу она тихо посмеивалась.

Небольшой городок Лэдлоу находился на побережье Мексиканского залива в нескольких милях от поместья Нэнси. Через весь городок тянулась главная улица, на которой располагалось несколько магазинов. В таких местах люди, как правило, хорошо знают друг друга. Когда Нэнси приехала сюда в первый раз за покупками, она стала объектом всеобщего внимания. Местные жители отнеслись к ней весьма дружелюбно.

Нэнси припарковала машину и направилась в супермаркет за продуктами. Миссис Ваккур, хозяйка супермаркета — крупная, привлекательная женщина, умевшая заразительно смеяться, — встретила ее радушной улыбкой.

— Как вам живется на новом месте, дорогая? — вежливо спросила она, пробивая Нэнси чек.

— Очень хорошо. Спасибо.

— Если вам понадобится помощь, обращайтесь к своему соседу Питеру Розански. Замечательный человек, — доверительно сообщила миссис Ваккур.

— Я уже познакомилась с ним. Мне тоже показалось, что он неплохой человек.

— Неплохой? И только-то? — Миссис Ваккур удивленно вскинула брови. — Да таких днем с огнем не сыщешь! Настоящий мужчина, опора всей нашей округи. Он член спасательной команды. Работящий парень и преданный друг.

Нэнси почувствовала себя провинившейся школьницей, которую отчитали за плохое поведение, и извиняющимся тоном промямлила:

— Я не сомневаюсь в этом...

— Он у нас убежденный холостяк, — продолжала хозяйка супермаркета. — Все девушки нашего городка бегают за ним, но Питер держится стойко. А может, он еще не встретил достойную пару... — задумчиво сказала толстушка.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: