Шрифт:
Хозяин пони взглянул ей в глаза.
— А… ну ладно, — проворчал он. — Даже не знаю, как я без него управлюсь. Мне овощи надо развозить.
— Но сейчас он все равно не сможет работать, — сказала Лиз. — Он очень милый и послушный пони. Вы же не хотите потерять его совсем? Из-за хромоты он вообще не сможет двигаться.
Человечек повернул голову, и Лиз, проследив за его взглядом, увидела Роджера, стоявшего во дворе. Наверное, он оставил машину за воротами и вошел, пока она возилась с пони.
— Вы мистер Дунан? — спросил человечек.
Роджер отрицательно качнул головой:
— Нет… меня зовут Хейворд. А что случилось?
— Да вот тут у меня пони. Упал, повредился. А эта молодая мисс его осмотрела и говорит, что мне надо оставить пони у вас, на десять дней. — И он что-то недовольно буркнул себе под нос.
— На вашем месте я не стал бы спорить, — заметил Роджер. — Раз мисс Синклер так сказала, значит, так и есть. Оставьте пони у нас. — Он повернулся на каблуках и пошел в кабинет.
Лиз застыла на месте от удивления. Какая неожиданность! В тот самый момент, когда она ожидала, что он снова начнет все решать за нее, он вдруг поддержал ее.
— Ну ладно! — вздохнул человечек и поплелся к воротам. — Зайду в понедельник, посмотрю, как он тут.
Лиз заставила себя улыбнуться ему:
— Да… да, конечно, заходите.
Она смотрела, как он уходит. Она протянула пони ладонь, и тот стал щекотать ее мягкими теплыми губами. Другой рукой Лиз разгладила спутанную коричневую гриву.
— Бедный, бедный пони, — приговаривала она. — Ничего, зато отдохнешь немного. Ты наверняка это заслужил.
Роджер сидел за столом у себя в кабинете. Он даже не поднял глаз, когда вошла Лиз, тем не менее сказал:
— Вы с ним говорили очень твердо. Полагаю, у вас действительно были причины оставить пони в клинике?
— Я считаю, что да, — ответила Лиз. — У этого человека какой-то подлый взгляд. Ему лишь бы нагрузить пони и заставить его возить тележку, а до остального дела нет. У бедняжки даже коленки как следует не успеют зажить.
— Так вот в чем дело! — расхохотался Роджер. — А я думал, что ваше решение основано на тех немногих медицинских познаниях, которые у вас есть, и на женской интуиции. А тут, оказывается, причиной был «подлый взгляд»! Господи, как нелогично и как по-женски.
— Да, очень подлый, — заспорила Лиз. — Я ведь только хотела… — Она осеклась. Зачем что-то ему объяснять? Он все равно неверно истолкует ее слова. А она-то решила, что он наконец начал убеждаться в ее профессиональной состоятельности!
Неожиданно Лиз обратила внимание, что пальцы у нее дрожат. Она молча закончила все дела в кабинете и вошла в дом, где ей тут же встретилась миссис Джордон.
Миссис Джордон стояла на пороге гостиной, ее полное лицо лучилось от счастья.
— Он спустился, Лиз, — сообщила она. — Чай пьет. Первый день решил сам спуститься к чаю. Он так рад, ты не представляешь. И я тоже. — Она пошире распахнула дверь. — Давай заходи, а я пойду принесу чайник.
Лиз направилась в гостиную. Возле камина стоял мистер Джордон. Лиз подошла к нему:
— Какой приятный сюрприз! Я и не думала, что вы так скоро встанете. Значит, вы и в самом деле пошли на поправку.
Она придвинула к камину кресло.
— Думаю, вам лучше посидеть, мистер Джордон. Не стойте так долго, а то устанете.
— Да я и так уж сижу, сижу, сижу, — пожаловался мистер Джордон. — Иногда хорошо и поразмяться. Я снова начинаю чувствовать себя хозяином в собственном доме, когда стою у камина. — Он приветливо улыбнулся Лиз, и у нее сжалось сердце. — Ну ладно… раз уж ты так настаиваешь, я, пожалуй, сяду. — Он медленно опустился в кресло. — Ну, как идут дела? Много работы в клинике? — Он кивнул в сторону кабинета. — Расскажи мне, что сегодня было.
Лиз села рядом и рассказала мистеру Джордону обо всем. Они еще разговаривали, когда вернулась миссис Джордон с горячим чайником. Она молча слушала их, передавая время от времени масло, бутерброды, бублики и булочки и разливая чай. Но когда в комнату вошел Роджер, Лиз тут же замолчала, и разговор прервался.
Если Роджер и заметил это, то не подал виду. Он выпил чаю, поговорил с дядей, словно не замечая присутствия Лиз.
Она тем временем думала о том, удастся ли ей увидеться с Джеффом до субботы, когда они должны были встретиться у Грэшемов на вечеринке. Может быть, он предложит заехать за ней. Лиз очень надеялась на это, но прошел четверг, за ним пятница, а Джефф так и не появился.