Вход/Регистрация
Когда торжествует любовь
вернуться

Моул Элизабет

Шрифт:

Очень скоро принесли то, что она просила: отличную кожаную куртку с теплой подкладкой на молнии — именно такую, о которой не раз мечтал Мартин, прекрасно понимая, что денег на эту покупку ему не заработать и за полгода. Он испуганно взглянул на Сильвию, не решаясь взять протянутую ему обновку. Но женщина смотрела на него так ласково и по-доброму, что расстраивать ее отказом было бы верхом бессердечия.

Невольно вздохнув, Мартин надел куртку, и продавщицы хором ахнули. Его и без того широкие плечи стали просто огромными, а ремень, обхватывающий талию, как нельзя выгоднее подчеркивал крепкие ягодицы и узкие бедра.

— Вам очень идет! — кокетливо наклонив голову, прощебетала продавщица, подходя к Мартину. — Взгляните сами.

Она легонько взяла его за бока и повернула к большому зеркалу. Мартин не узнал себя. Он поглядел на себя через плечо, поиграл мускулами.

— Такому красавцу все к лицу, — заметила другая продавщица, слишком приблизившись к молодому человеку, как показалось Сильвии.

Он одарил девушку широкой улыбкой.

Сильвия, увидев, как заинтересованно смотрят на ее спутника молодые женщины, поспешила расплатиться и выйти из магазина. Мартин выбежал следом.

— Сильвия, я так благодарен! Не стоило тратиться на меня... Но я обещаю, что все отдам!..

— Что?! — Она резко остановилась, и мужчина чуть не сбил ее с ног, наткнувшись на холодный взгляд. — Ты шутишь? Разве ты столько зарабатываешь... в своем переходе?

Лицо Мартина помрачнело. Он стоял перед обожаемой Сильвией, перед этим неземным созданием, нахмурив брови и судорожно соображая, что же делать теперь. Очарование рассеялось в один момент. Никогда еще Мартин не позволял женщине — будь она хоть самой мисс Даймонд — так обращаться с ним. Медленно стянув с плеч куртку, он вручил ее онемевшей Сильвии и зашагал прочь.

Что я наделала! — Она прижала ладони к пылающим щекам. Я ведь ревную его! Боже... Сумасбродная дура!

— Мартин! — не помня себя, крикнула она во весь голос и помчалась за ним.

Он остановился, услышав ее, и обернулся. Сильвия бежала к нему, ее волосы развевались по ветру, а полы пальто походили на крылья большой птицы. И когда эта белая птица оказалась в его руках, тяжело дыша ему в грудь, произнося слова раскаяния, Мартин вдруг почувствовал, как защемило сердце. Ему захотелось прижать к себе эту бедную, несчастную женщину, какой показалась ему сейчас Сильвия. Бедную, потому что живет в мире таких людей, как гнусный Отто. Несчастную, потому что ей кажется, будто в жизни все решают деньги, будто за зеленые бумажки можно купить уважение и любовь, а можно и попросту обидеть человека.

Но разве на Сильвию Даймонд позволено обижаться? Она смотрела в его глаза, закинув голову, руки ее лежали у Мартина на груди. Сильвия чувствовала пальцами, как бьется его сердце. Она была сейчас похожа на провинившуюся девочку, ждущую прощения за свою шалость.

— Мартин, не уходи, прошу тебя, — прошептала Сильвия.

Глядя, как темнеют его глаза, женщина потянулась к лицу молодого человека, ожидая поцелуя, но он вдруг отстранился и пробормотал, пряча взгляд:

— Простите меня, мисс. Я неблагодарный тип! Принять от вас подарок — что может быть желаннее для простого уличного музыканта!

Она с укором посмотрела на него, но тут же улыбнулась, заметив, как он обиженно нахохлился.

3

— На чем ты играешь? — спросила Сильвия, когда они не спеша пошли по улице.

— На флейте, — просто ответил Мартин и пожал плечами, словно это было само собой разумеющееся.

Женщина от изумления остановилась.

— На флейте?! Ни за что бы не подумала!

Мартин тоже остановился. Если бы кто-нибудь из редких прохожих задержал на них свой взгляд, то подумал бы, что эти мужчина и женщина весьма странная парочка: он слишком высокий, крепкий, она слишком изящная и миниатюрная. Но Сильвию лишь забавлял этот контраст. Никогда еще она не чувствовала себя маленькой и слабой рядом с мужчиной. Подумать только! Еще совсем недавно она готова была на все, лишь бы сохранить свою независимость. А теперь, стоя под ночным небом перед этим молодым мужчиной, о котором ровным счетом ничего не знала, она хотела быть слабой, хотела получать от него помощь и заботу... Но почему-то всеми силами старалась доказать ему обратное. А может, себе?

— На флейте... — задумчиво повторила Сильвия. — На мой взгляд, тебе больше подошли бы барабаны или, в крайнем случае, гитара.

— Но я люблю флейту. — Мартин слабо улыбнулся. — Ребята говорят, у меня неплохо получается.

— А где ты учился музыке? — спросила женщина, потянув его за рукав к маленькому магазинчику под витиеватой вывеской, который как раз оказался у них на пути.

— Честно говоря, у меня нет законченного музыкального образования, но я...

Она уже не слушала его, открывая дверь магазина и перешагивая через порог. Приветливо зазвенели колокольчики, и к ним навстречу вышел хозяин — необычного вида пожилой мужчина в старомодном костюме-тройке и с пенсне на носу.

— Чего желаете? — вежливо спросил он, потирая сухие ладони.

— Могли бы вы уделить мне несколько минут? — попросила Сильвия и, ничего не объясняя Мартину, удалилась с хозяином магазина в комнату, скрытую за портьерой.

Мартин решил не удивляться импульсивным поступкам Сильвии — в конце концов, она вправе делать все, что считает нужным, — и огляделся. Повсюду на высоких полках размещались разнообразные старинные предметы: статуэтки, компасы, бинокли, вазы, подсвечники. В витрине за прилавком, за толстым стеклом сверкали бриллиантовые колье и перстни, золотые диадемы и браслеты. На стенах были развешаны сабли в причудливо украшенных ножнах, кинжалы и пистолеты. Но больше всего молодого человека заинтересовали музыкальные инструменты, которым хозяин магазина отвел целый стенд. Здесь он увидел и мандолину, и скрипку, и кларнет, и даже большую медную трубу. Рядом висели потемневшие от времени кастаньеты и пестрые трещотки. Такой разномастной коллекции Мартину еще не доводилось видеть. Ему захотелось прикоснуться к струнам мандолины, извлечь из мертвой деревяшки живой звук, позволить инструментам очнуться от спячки...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: