Шрифт:
Медсестра, не переставая хлопать глазами бабочками, усадила ее в мягкое кресло, обитое коричневой кожей. Кажется, они дожидаются врача, в чей кабинет ее привели. Что дальше? И какого же все-таки цвета отчаянье? Наверное, оно фиолетовое. Точно, именно ярко-фиолетовое, с красными прожилками паники внутри. Скорей бы закончился весь этот бред. Только бы врач смог ее понять, только бы знал, куда ей идти, только бы сказал, когда закончится ее беспамятство, приводящее в фиолетовое отчаяние душу.
Звук открывающейся двери заставил ее повернуть голову. На пороге кабинета каменной стеной стоял рослый мужчина-врач. Невеселое у него лицо, подумала она. На хорошие новости можно не рассчитывать.
— Здравствуйте, мисс.
Какое счастье! Он говорит на ее языке! Он поможет ей! Он поймет ее!
— К сожалению, не знаю вашего имени. Думаю, вы сами мне его назовете. Меня зовут Антонио Ферелли. Я ваш врач. Мы долго ждали вашего выздоровления. Вы пролежали без сознания три недели.
Где ты, счастливая надежда, поманившая лучиком и тут же растаявшая?! Врач не знает твоего имени — на что ты теперь можешь рассчитывать? Антонио Ферелли — итальянец! Язык, на котором с ней разговаривала медсестра, акцент врача…
— Антонио Ферелли, — растерянно произнесла она. — Вы итальянец?
— Совершенно верно. Ведь вы находитесь в Италии.
Италия? Боже мой, только этого не хватало! Она не может быть итальянкой, она даже не говорит на этом языке! Отчаяние фиолетово-красной волной подступило к горлу, готовое криком исторгнуться из него.
— Сестра Челла предупредила меня, что выговорите на английском. К счастью, я неплохо знаю этот язык. Не в совершенстве, конечно. — Доктор отошел от двери и сел в кресло, напротив нее. — Вы туристка? Как вас угораздило упасть с этого обрыва?
С обрыва? Какого еще обрыва? Нет, этому бреду не будет конца. Она буквально вцепилась взглядом в карие сочувствующие глаза доктора.
— Мистер Ферелли… Сеньор Ферелли… — К ее глазам подступили слезы, которые она мужественно пыталась сдержать. — Я ничего не помню.
Ферелли понимающе закивал головой.
— Ничего удивительного. Вас доставили в больницу без сознания.
— Нет, вы не понимаете. Я не помню ни того, как меня зовут, ни кто я, ни где живу. Вся моя жизнь каким-то странным образом исчезла из памяти. Я даже не знаю, сколько мне лет. Огромный пробел в памяти, величиной во всю мою жизнь. Я в отчаянии! Понимаете, в отчаянии!
Упрямые слезы вырвались наружу и отправились в путешествие по ее бледным щекам. Ферелли нахмурился. Случай действительно тяжелый, но, к сожалению, он ничего не сможет поделать. Такие вопросы не в его компетенции.
— Боюсь, что едва ли смогу вам помочь. — Он взял со стола упаковку салфеток и протянул девушке. — Попробуйте успокоиться. Я понимаю, это сложно, но все же.
Она вытерла салфеткой влажные глаза и щеки. Ей почему-то было невыносимо стыдно за свои слезы. Может, она из тех, кто привык скрывать от окружающих проявление своих эмоций? Хотя наверняка она теперь не знает ничего.
— Три недели назад в нашу больницу поступил вызов. Звонил некий Трэвор Лоу, американец, приехавший осмотреть достопримечательности Италии. Он остановился в одной из гостиниц Генуи. В тот день он нашел вас, лежащей без сознания, под обрывом, с которого вы, по всей видимости, упали. Лоу тогда поехал с вами в больницу и до сих пор продолжает справляться о вашем состоянии. Я уже сообщил ему о том, что вы пришли в сознание, и он собирается быть здесь через какое-то время. Вероятно, вы его соотечественница, так что можете рассчитывать на его помощь. Не отчаивайтесь.
Что касается вашей памяти — вопрос сложный. Не могу вам сказать ничего конкретного, — грустно покачал головой Ферелли, — физически вы здоровы — сильное сотрясение, не более того. Видимо оно повлекло за собой потерю памяти. Уверен, это временно. Память будет возвращаться к вам либо постепенно, либо в какой-то момент вы вспомните все сразу. Случаи, похожие на ваш, редки, но все же бывают. Наша клиника ими не занимается. Попробуйте обратиться к психиатру. Ваша основная задача сейчас — узнать, кто вы фактически: имя, место проживания. Окажетесь дома — обретете саму себя, вспомните, кем вы были до травмы. Поговорите с Лоу. Уверен, что вы живете в Америке, как и он. Слишком уж схож ваш акцент. Мы сделали все, что могли. Остальное зависит только от вас. Главное, не впадайте в отчаяние. Вы все вспомните — это лишь вопрос времени.
Утешил, нечего сказать. Ее лицо окончательно померкло, последний лучик надежды в глазах погас. Остается лишь этот Лоу. Но почему он должен помогать ей? Он ее не знает. К тому же в этом мире каждый сам за себя. Интересно, это ее жизненная позиция, или она начала мыслить так теперь, после травмы?
И потом, американка ли она? Господи, до чего все запутано.
— Спасибо, сеньор Ферелли, — выдавила она из себя. — Скажите, когда я могу покинуть клинику?
Ферелли поднялся из-за стола, кинув взгляд на часы, висящие на стене.