Шрифт:
Роуз тут же возникла рядом, отставляя трость в сторону и опускаясь на колени перед креслом Эдем, чтобы прижать ее руки к подлокотникам. Или она на самом деле оказалась такой сильной, или силы Эдем внезапно иссякли, но этого было достаточно, чтобы надежно удерживать ее на месте.
— Все будет хорошо, милая, — сказала она. — Думайте о чем-нибудь приятном. Пусть у вас останутся лишь чистые, невинныемысли. Мы изгоним этого демона, как вы и просили.
— Я передумала, — скрипнула зубами Эдем. — Это не совсем демон.
Роуз склонила голову набок.
— Разве?
— Да. Это... Я просто заказывала вчера пряные мексиканские блюда. У меня всего лишь сильная изжога. Мне не нужен экзорцист. Лучше пару таблеток "Мезима".
— Ее змеиный язык произносит ложь! — провозгласил Малкольм.
— Сам ты змеиный, — уставилась на него Эдем. — А теперь или прекратите, или у вас будут большие неприятности.
Ну конечно. Это ведь прозвучало достаточно сурово?
— Обряд не прервется, пока я не закончу. — Малкольм вынул из кармана блокнот и перелистнул несколько страниц. — Sancte Michael Archangele, defende nos in praelio et colluctatione, quae nobis adversus principes et potestates…
— Эдем. — В голосе Дэррака — несмотря на то, что до Эдем он и так доносился немного искаженным — слышались паника и сдерживаемая боль.
— Прекратите это немедленно. — Эдем воззрилась на Роуз, которая смотрела на нее как-то странно.
— Она не совсем человек, — тихо произнесла та. — Она соприкоснулась с магией, и это придало демону дополнительные силы. Я не знаю, чем именно она отличается от простого человека. Малкольм, будь осторожен.
Роуз что, сумела почувствовать ее скромные экстрасенсорные способности? Но прежде чем Эдем успела потребовать ответа, Малкольм сгреб ее волосы в кулак и запрокинул голову, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Так демон не единственное грязное создание в этой комнате. Возможно, именно этим ты его привлекла. Ты тоже дьявольское отродье.
— Убери от меня руки, — прорычала Эдем.
— Я могу помочь тебе, — настаивал тот, — но для этого нужно, чтобы ты была в ясном сознании и освободилась от его влияния.
Он отпустил ее волосы, но лишь затем, чтобы наотмашь ударить ладонью по щеке. Боли и потрясения хватило, чтобы выбросить все связные мысли о сопротивлении из головы.
— Малкольм, — резко сказала Роуз. — Это уже лишнее.
— Мама, пожалуйста. Дай мне просто сделать свою работу.
Роуз продолжала ее удерживать, когда Малкольм ударил Эдем по другой щеке. От силы оплеухи у нее зазвенело в ушах, а боль молнией пронзила череп, и в этот момент в дверь постучали.
Обернувшись, Эдем удивленно увидела вернувшегося Бена. Сквозь стеклянные двери он смотрел на происходящее. Их взгляды встретились.
Он дернул ручку, пытаясь войти, но дверь была заперта. Тогда он с силой ударил по ней кулаком.
"Должно быть, со стороны это выглядит не слишком хорошо",— рассеянно подумала Эдем, чувствуя одновременно и облегчение и тревогу из-за того, что у обряда изгнания появился свидетель.
В следующую секунду раздался звон — это дверь разлетелась вдребезги. Бен, обернув кулак полой кожаной куртки, разбил стекло возле замка и теперь пытался открыть ручку и войти.
— Что, черт возьми, здесь творится? — требовательно спросил он
— Оставьте нас, — буркнул Малкольм через плечо.
— Это вряд ли. Отпусти ее. — Бен вытащил пистолет и нацелил его на Малкольма. — Немедленно.
Глава 6
Доступно только для пользователейМалкольм поднял руки и отступил на несколько шагов.
— Вы делаете большую ошибку.
— Мне кажется, ошибки здесь совершаете вы. И, дамочка, вас это тоже касается. Отойдите от нее подальше. — Бен перевел взгляд на Эдем. — С тобой все хорошо?
Эдем чувствовала, что ее всю трясет. Она вдруг с тревогой поняла, что не ощущает в себе присутствия Дэррака. Его изгнали? Малкольм успел завершить обряд?
— Да, я в порядке, — выдавила она наконец.
Бен прищурился, глядя на Роуз и Малкольма.
— Вы двое арестованы за нападение.
— Нет, подожди, — вскрикнула Эдем, поднимаясь на ноги. — Я не буду выдвигать против них обвинение.
Она не могла позволить Бену арестовать их. Эдем оплатила их приезд. Они делали только то, чего она сама от них хотела. По крайней мере, до того момента, пока она не передумала.
Ведь, в конце концов, у одержимой женщины есть такое право.
— Что ты…? — Бен свел брови. — Что, черт возьми, это значит? Я же видел, как этот сукин сын тебя ударил!