Шрифт:
— Дай мне газету! — потребовала у Трейси Белинда, которая сидела в кресле, задрав ноги на стол, а в руке держала шоколадку. — Я хочу посмотреть программу телепередач!
— Держи, — бросила ей газету Трейси. — А я хочу позвонить домой. Мама вполне может забыть о том, что я остаюсь здесь ночевать, и поднимет переполох. Мне бы этого не хотелось.
Она неторопливо вышла из гостиной в кухню.
Холли подошла к Стеффи и объяснила, где и во что ей можно переодеться. Взгляд голубых глаз Стеффи вдруг стал мягким и теплым.
— Спасибо, Холли, — тихо промолвила она. — С удовольствием избавлюсь от этой теннисной формы. А еще я хотела сказать, что мы оба так благодарны тебе за все! Только твоя сообразительность спасла нас сегодня. И вообще мы с Грегом считаем, что вы все просто замечательные!
— Ну, мы же не могли позволить им схватить вас, — с улыбкой отозвалась Холли. — Даже если в нашем распоряжении был только старый, раздолбанный микроавтобус.
Она рассмеялась, вспомнив, как стадо сонных коров преградило путь Шэрон Холл.
— Грег что-то придумал, — сказала Стеффи, поднимаясь наверх. — Хочет с тобой посоветоваться.
Грег стоял у двери в сад, наслаждаясь спокойствием и тишиной. Холли достала для него отцовские брюки и рубашку, он принял душ, переоделся и теперь выглядел свежим и расслабленным. Освещенный летним солнцем, он наконец стал похож на самого себя: спокойный и поразительно красивый.
— Я думаю, — повернулся он к Холли, — что этой ночью как следует поработаю. К утру закончу «Лунный лабиринт», потом отдам дискету Нику — и можно будет спокойно возвращаться к себе домой.
— Отлично, — кивнула Холли, — ты можешь поработать в мастерской моего отца. Там есть и стол, и все, что тебе может понадобиться.
Грег вынул из нагрудного кармана голубую дискету и повертел ее перед глазами.
— Всего одна ночь! А там Ник снимет копии с этого оригинала, и вся система заработает, как часы.
Грег помолчал, обводя глазами сад, потом снова повернулся к Холли.
— Даже Шэрон Холл случается проигрывать! — засмеялся он. — Вот уж не думал! Знаешь, хотел бы я видеть ее физиономию, когда «Лунный лабиринт» появится на прилавках.
Он снова замолчал, представляя себе эту картину, потом вернулся к действительности.
— Я могу позвонить? — спросил он у Холли. — Хочу попросить Ника приехать сюда завтра утром и забрать готовую дискету.
Холли кивнула и пошла в дом, к подругам. Она была довольна: их план побега удался на славу, Грегу удастся закончить свою работу и снова обставить «Мегавер», а Детективный клуб, как всегда, оказался на высоте. Холли лукаво посмотрела на Стеффи, Белинду и Трейси и сказала:
— По-моему, шансы Грега на спасение «Лунного лабиринта» значительно повысились.
Стеффи благодарно улыбнулась ей в ответ.
— Скажи, у вас в доме есть мороженое? — осведомилась Трейси с широкой улыбкой. — Я решила спросить первой, пока Белинда не добралась до холодильника.
— Значит, начинаем праздновать победу? — рассмеялась Холли.
Грег уже был готов отправиться в мастерскую мистера Адамса, чтобы завершить работу над дискетой. Холли провела его через мощеный двор мимо гаража к сооружению, которое раньше было садовым сараем. Несколько лет тому назад отец Холли переоборудовал его в мастерскую, полную досок и всевозможных инструментов для обработки дерева. Все в мастерской содержалось в безукоризненном порядке. Холли тут нравилось все: запах опилок и смолы, удобный угол, устроенный отцом для себя, где на помосте стояли диван, рабочий стол и лампа для чтения.
— Уверен, что тебе тут будет хорошо? — спросила Холли гостя.
Грег принес в мастерскую не только свой компьютер, но и спальный мешок на тот случай, если очень устанет и захочет прилечь. Он подошел к дивану, попробовал его на мягкость, потом огляделся вокруг и искренне сказал:
— Просто замечательно! А можно задернуть шторы, чтобы снаружи ничего не было видно?
Холли показала, как это делается.
— Что-нибудь еще? — спросила она.
— Нет, все и так роскошно, — покачал головой Грег. — Особенно если вспомнить те ночи, которые я провел среди банок с краской и сломанной мебели.
Он прошелся по мастерской, рассматривая изделия отца Холли: законченный гарнитур столиков и несколько книжных шкафов.
— Такой работой можно гордиться, — заметил Грег.
— О да, — просияла Холли. — Папа говорит, что переезд в Виллоу-Дейл был самым разумным поступком в его жизни.
Она ласково погладила полированную поверхность столика и тихо пожелала Грегу спокойной ночи. Тот улыбнулся ей в ответ.
— Спокойной ночи, — сказал он, провожая ее к двери. — И спасибо тебе за все.