Вход/Регистрация
Мне суждено любить
вернуться

Стоун Дженнифер

Шрифт:

Слона заметили не сразу. Саймон первый обнаружил животное и остановился. Затем все, следуя за направлением его руки, посреди ветвей акации увидели серый извивающийся хобот.

Саймон приложил палец к губам, призывая их к молчанию. Компания стояла тихо, и терпение было вознаграждено. Сопровождаемый хрустом ломающихся ветвей, слон, тяжело ступая, вышел на видное место. Огромное животное с крупными бивнями, один из которых был сломан.

Через несколько секунд слон заметил людей и уставился на них своими неправдоподобно маленькими глазками. Обвив хоботом толстую ветвь, он переломил ее с такой же легкостью, как человек ломает спичку. Элис услышала, как Мэгги позади нее удивленно ахнула.

Саймон предостерегающе подняла руку, заметив, что Клайд взялся за висевший на груди фотоаппарат. Не говоря ни слова, проводник указал на солнце, которое было как раз за спиной слона. Элис поняла, что он предупреждает, что солнце, отразившись в объективе фотоаппарата, может дать вспышку и испугать животное.

Обычно их маленькая группа слушалась Саймона беспрекословно, но сейчас, когда пребывание в лагере приближалось к концу, молодые люди были несколько разочарованы, что не произошло ничего захватывающего. Все это замечательно, они увидели многих животных, но все же сожалели об отсутствии более острых впечатлений.

— Как заставить этого Джумбо двинуться с места? — спросил Артур приятеля.

— Придется ему помочь, — прошептал Клайд в ответ.

Саймон сердито оглянулся, приказывая им хранить молчание. Элис почувствовала, как напряглись ее нервы. Обернувшись в тот самый момент, когда Клайд передавал фотокамеру Мэгги, она заметила в его глазах страшное возбуждение. Что еще он придумал? В ответ на ее немой вопрос Клайд и Артур начали размахивать руками, стараясь привлечь внимание слона, а Мэгги, кидаясь из стороны в сторону в поисках наиболее удачной позиции, начала фотографировать.

Саймон безуспешно старался остановить их. Элис, схватив молодых людей за руки, тоже пыталась помешать им, но они грубо оттолкнули ее в сторону. Девушка слышала непрерывное щелканье фотоаппарата, разрывающее тишину, подобно ружейным выстрелам. Слон оставил дерево, поднял хобот и, яростно затрубив, сделал шаг вперед.

— Ура! Наконец-то! — крикнул Артур, подпрыгивая, не в силах сдержать возбуждение.

Мэгги, которая во всем вторила своему Артуру, в восторге завизжала.

— Замолчите! — приказал Саймон. — Назад! Тихо.

Они были так возбуждены, что не могли остановиться, продолжали махать руками, а Мэгги, как заведенная, щелкала и щелкала… Остальное произошло очень быстро. Так быстро, что вряд ли позднее Элис могла бы описать это в деталях. Все смешалось в сознании. Леденящий ужас нарушил последовательность событий. Слон приближался, явно готовясь к нападению. Элис вцепилась в Клайда, безуспешно стараясь утихомирить его. Саймон пытался оттащить Артура с дороги и занять его место. И затем крик… жуткий крик, который она не забудет до конца жизни. И ужасающий вид стонущего Саймона, распростертого на земле, судорожно пытающегося подтянуть к животу ноги и закрыть руками голову.

Дальше произошло невероятное. Слон внезапно остановился, как будто человек, скрючившийся у его ног, развеял его гнев, потом медленно повернулся и зашагал в сторону зарослей акации.

Молодые люди с ужасом уставились на Саймона, подобно детям, которые привыкли думать, что слон — послушный обитатель зоопарка, и забыли, что прежде всего это дикое опасное животное. Очнувшись от шока, Элис с отвращением смотрела на своих друзей, но не было времени давать волю чувствам.

Припомнив все свои знания, приобретенные когда-то на курсах оказания первой помощи — тогда и в голову не приходило, что когда-нибудь они пригодятся, да еще в таком отдаленном и опасном месте, — она объяснила, как лучше поднять Саймона и донести до машины. К счастью, Артур был в состоянии сесть за руль. Проводник был жив, но прерывистое дыхание настораживало Элис. По дороге в лагерь он несколько раз терял сознание. Поддерживая его голову, Элис молила только об одном — успеть доставить его в госпиталь.

Встретивший их у лагеря немногословный хмурый Берт немедленно послал за женой Саймона Зарой. Минуту спустя машина продолжила свой путь.

Молодые люди растерянно смотрели ей вслед. Случившееся, казалось, потрясло их, но ненадолго. К удивлению Элис, ее приятели вскоре пришли к решению, что им ничего не остается делать, как прервать пребывание в лагере и немедленно уехать. Элис возражала, считая, что они обязаны остаться в Грин Глейде, чтобы как-то помочь Саймону или по крайней мере дождаться сведений о его состоянии.

— Нет, Элис, — возразил Артур, — нам нужно ехать.

— Но мы даже не знаем, жив ли он, — настаивала она.

— Думаю, с ним все будет нормально, — раздраженно сказала Мэгги. — Он ведь дышал, когда его увозили отсюда.

— Ты слишком многого хочешь, Элл, — поддержал ее Клайд. — Мы все очень сожалеем о случившемся, и ради всего святого, не смотри на меня так. Саймон знал, на что шел, когда брался за эту работу. Проводник рискует жизнью каждый день, за это ему неплохо платят.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: