Шрифт:
— Конечно, в порядке, мама.
Сирил услышал шум, раздавшийся в коридоре, и поспешил закончить разговор:
— Ну все, мам. Не стоит так беспокоиться. Я скоро поеду домой.
— У меня на душе почему-то так неспокойно… Я надеялась, что ты придешь на ужин, отменила все встречи и не поехала с Ронни, который просил меня выбрать подарок для его племянницы.
— Напрасно ты не поехала, — огорченно ответил Сирил. — Если бы я знал, что ты будешь так волноваться, позвонил бы раньше.
— Я сама позвонила тебе. Но твой сотовый выключен. — В голосе Элеоноры послышался легкий укор. — Забыл зарядить батарейку?
Сотовый? Сирил только сейчас вспомнил, что прыгнул в фонтан с телефоном, лежавшим в кармане его пиджака. По всей видимости, с аппаратом придется попрощаться.
— Да, забыл, — солгал Сирил. Он поймал заинтересованный взгляд Олли, уже вошедшей в гостиную, и понял, что разговор нужно заканчивать немедленно. — Я позвоню тебе, когда буду дома. Ну все, целую тебя, пока.
— Подружка волнуется? — полюбопытствовала Олли.
В ее глазах было не то любопытство, не то огорчение.
— Нет, мать, — покачал головой Сирил.
— Мама? Ты живешь с мамой? — удивленно посмотрела на него Олли.
— Нет, не живу. Но часто заглядываю в гости. Я ужинаю у нее почти каждый вечер, но уже несколько дней к ней не заглядывал. Вот она и волнуется.
— Она, наверное, болеет? — предположила Олли.
— Нет, к счастью, она абсолютно здорова, — ответил Сирил, подумав, что вранье про подружку вызвало бы гораздо меньше расспросов.
Олли посмотрела на него с недоумением, но вопросы на этом закончились.
— Пойдем, я напою тебя отваром.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь…
— Успокойся, я его уже пила.
— Теперь понятно, почему ты такая… — пробормотал Сирил, проследовав за Олли на кухню.
— Какая «такая»? — Она сердито покосилась на него.
— Такая странная…
— Кто бы говорил, — обиженно усмехнулась Олли. — Человек, который прыгнул в костюме в городской фонтан…
— И, между прочим, угробил свой сотовый, — пробурчал Сирил.
— Как видно, мне вовек не компенсировать нанесенный тебе ущерб. Штраф, да еще и сотовый…
— Не надо ничего компенсировать. Я прошу только об одном — не отрави меня своим отваром.
— Пей. — Олли протянула Сирилу отвар, перелитый в стакан из матового синего стекла. — Если хочешь, я сделаю первый глоток.
— Спасибо, — буркнул он. — Как-нибудь и сам справлюсь.
Он отхлебнул отвар, вопреки его ожиданиям оказавшийся сладковатым, ароматным и очень даже вкусным.
— Что это? — Сирил удивленно покосился на Олли.
— Травы, немного алкоголя, лимонный сок и мед, — улыбнулась она. — Вот и весь рецепт ведьмовского зелья. Только его нужно выпить, пока он еще горячий. Кстати, я купила малинового варенья и бутылку бренди. Я знаю, нельзя пить за рулем. Но, может быть, по такому случаю ты вызовешь такси, а свою машину заберешь завтра?
Сирил хотел было ответить категорическим отказом, но потом подумал, что уже чертовски устал, согрелся, расслабился и ему вовсе не так уж плохо в маленькой квартире, заваленной всяким хламом, в компании этой странной девицы, пичкающей его малиновым вареньем и бабушкиным «противопростудным отваром»…
— Ладно, безумствовать так безумствовать, — согласился он. — А ты составишь мне компанию?
— Я редко пью, Сирил, — покачала головой Олли. — Бокал вина лишает меня рассудка.
— Было бы чего лишать, — улыбнулся он. — Хорошо, буду пьянствовать один, и пусть тебя, Олли, замучает совесть.
Ему показалось, ей было приятно, что он наконец-то позволил себе назвать ее по имени. Сирил и сам почувствовал себя гораздо свободнее без всех этих «мисс Дангл» и «мистер Блэкмур».
Он откупорил бутылку бренди и поднес, к носу пробку. Напиток был не самого лучшего качества, однако его нельзя было назвать «дешевым пойлом». Сирил прекрасно понимал, что Олли далеко не богата, а потому был благодарен ей за этот скромный презент. Вряд ли она стала бы тратиться на бренди, если бы он не оказался у нее в гостях.