Вход/Регистрация
Дикарь и леди
вернуться

Дал Виктория

Шрифт:

— Но ты угрожал ей! — Эдвард приблизился к Уайту. — В тот вечер ты угрожал ей. Ты грозился распустить слухи, не так ли?

— Нет, я не делал этого! — завопил Питер. — Пожалуйста, поверьте! Да, признаю, я соблазнил ее, но я не собирался погубить ее репутацию! Я любил ее, и я думал, что она будет со мной счастлива.

Барон нахмурился и проворчал:

— Я ведь предупреждал тебя, сказал, что если услышу про нее хоть одно слово, то сочту виновным тебя.

— Клянусь, что я не распускал никаких слухов.

— И своим родственникам ничего не говорил?

— Нет, никому и ничего.

Эдвард вопросительно взглянул на Джуда, и тот пробормотал:

— Похоже, он говорит правду.

— Но ведь именно он — главный подозреваемый, — заметил Эйдан.

Джуд пожал плечами:

— Когда он в тот вечер говорил о своих чувствах к Мариссе, он не лгал. А сейчас он очень напуган и говорит правду. Полагаю, Уайт ни за что не осмелился бы на шантаж.

Уайт всхлипнул и пролепетал:

— Поверьте, это не я…

У Эдвард пристально взглянул на него и, поморщившись, проворчал:

— Видите ли, мистер Уайт, даже если вы действительно никому ничего не говорили, все равно именно из-за вас, из-за вашего бесчестного поведения моя сестра оказалась в такой ситуации.

Питер снова всхлипнул.

— Да, я знаю. Поверьте, я очень сожалею. Я не думал, что так получится. Думал, что мы с Мариссой поженимся и будем счастливы.

— Убирайся из этих мест и больше здесь не появляйся, — сказал Эдвард и, резко развернувшись, вышел из комнаты.

Эйдан с Джудом тотчас последовали за бароном. Когда все трое вышли из дома, Эйдан схватил брата за руку:

— Ты уверен, что это не он?

Эдвард кивнул на Джуда:

— Вот он уверен.

— Но почему? — в растерянности пробормотал Эйдан.

Джуд криво усмехнулся:

— Потому что мистер Уайт недостаточно смел для подобного шантажа.

— Но ведь именно он лишил ее невинности, — возразил Эйдан, — Полагаю, мне нужно вернуться туда и придушить его!

Джуд похлопал друга по плечу:

— Успокойся, Эйдан. Мы ведь ищем не того, кто совратил твою сестру, а того, кто вас шантажирует, разве не так? Так вот, Уайт ни за что не решился бы на шантаж, уж поверь мне.

Эдвард тоже кивнул:

— Да, Джуд прав. Этот мистер Уайт слишком труслив, чтобы решиться на такое…

Эйдан выругался сквозь зубы и направился к лошадям. Эдвард же покосился на Джуда и тихо проговорил:

— А ведь Марисса кое в чем права. Мы действительно слишком уж баловали Эйдана, после того как умерла его невеста. — Немного помолчав, барон добавил: — Думаю, сейчас нам с братом следует заехать к Лемонтам. Я… Знаешь, я хотел бы, чтобы ты вернулся в наше поместье.

Джуд недовольно нахмурился; ему очень хотелось увидеть этого Чарлза Лемонта.

— Поверь, Эдвард, я неплохо разбираюсь в людях. Полагаю, моя помощь не будет лишней.

Барон со вздохом проговорил:

— Но я не хочу оставлять Мариссу одну. К тому же вам с ней надо больше времени проводить вместе. Во всяком случае, мне так кажется.

Джуд в задумчивости посмотрел в сторону поместья Йорков. Час езды — и он снова будет с Мариссой. Да и зачем ему глазеть на Чарлза Лемонта? Что, собственно, он мог бы в нем увидеть?

— Пожалуй, ты прав, — ответил Джуд.

Минуту спустя он вскочил в седло и поехал один в поместье Йорков. Было очевидно, что он вскоре добьется своего и женится на Мариссе. Но означала ли его женитьба счастливый конец всей истории?

Наконец пришли холода, и в гостиной пылал, потрескивая, камин. Они с Джудом сидели вдвоем после долгого и утомительного обеда с матерью, тетушкой Офелией и кузеном Гарри.

Мать сначала присоединилась к ним в гостиной, но через несколько минут ушла, заявив, что ужасно устала.

— А вы двое обязательно должны остаться, — сказала перед уходом баронесса, хотя ни Марисса, ни Джуд даже не пытались возражать.

Сладко зевнув, она покинула комнату и плотно прикрыла за собой дверь.

Марисса прекрасно знала, чего мать хотела. Несколько часов назад она заявила, что этот брак неизбежен и что Марисса должна проявить мудрость, дабы Джуд не изменил своего решения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: