Вход/Регистрация
Оливия Джоулз, или пылкое воображение
вернуться

Филдинг Хелен

Шрифт:

– Слушай! Мужикам нравится, когда женщина выглядит естественно... – начал Скотт.

– Можешь верить в это и дальше! Мужикам нравится, когда женщина выглядит естественно, потому что она часа два для этого красилась и приводила себя в порядок! И я считаю, что в нашей ситуации фен куда важнее, чем этот ваш распылитель нервно-паралитического газа!

– Хорошо, Вы нас убедили. Мы попробуем подыскать какую-нибудь альтернативу, – Уиджетт поспешил положить конец дискуссии.

«Похоже, он так уступчив потому, что чувствует себя виноватым. Видит во мне жертву, посылаемую на заклание», – подумала Оливия. Мысль эта как-то не радовала.

– Теперь следующее, – продолжал Уиджетт. – Я тут составил список вещей, которые вы обычно берете с собой. Мы, как могли, старались его придерживаться, – Уиджетт прочистил горло и принялся читать, – Косметика: блеск для губ, карандаш для губ, бальзам для губ, тени для век, карандаш для глаз, щеточки, румяна, тональный крем; пудра: компактная пудра, – Уиджетт слегка запнулся –... крем-пудра с отражающим эффектом; тушь для ресниц, щеточка для завивки ресниц».

– Боже! – простонал Скотт. – И все это нужно?!

– Все это, – голос Оливии дрожал от возмущения, – в маленьких упаковках! Они не занимают много места!

– Да. В этом-то и проблема, – кивнул Уиджетт. – Мы постарались, чтобы этот набор как две капли воды был похож на тот, с которым вы ездили в Гондурас: люди Феррамо наверняка в нем покопались! Хотя, честно говоря, нам было бы проще, если все это было бы в стандартной расфасовке. Ладно, дальше: духи, лосьон для тела, гель, шампунь, кондиционер.

– Слушайте! Ну уж шампунь-то можно найти в каждом отеле! – воскликнул Скотт.

– Ага. Только после этого «шампуня» на голове у тебя такое, что лучше уж сидеть в номере и не высовываться! – огрызнулась Оливия. – И, насколько я помню, мне предстоит жить не в отеле, а в шатре у бедуинов.

– Ну, помоешь голову молоком ослицы...

– Вещи, – продолжал Уиджетт. – «Набор Робинзона», коротковолновый приемник, миниатюрная цифровая камера, бинокль, носильная одежда, обувь, купальник, нижнее белье... Рич, спасибо, я обойдусь без комментариев!

– И еще украшения! – нервно добавила девушка.

– Конечно, конечно, – кивнул Уиджетт, – Итак, – продолжал он, проходя в дальний конец комнаты и включая лампу над стоящим там столом. – Мы позаботились о том, чтобы превратить большинство названных предметов в эффективное оружие самообороны. Думаю, нам это удалось... Добавлю, что готовить спецкомплект для женщины куда интереснее, чем для мужчины.,.

– Я думала, Вам это уже приходилось делать? – Оливия с удивлением подняла глаза на профессора.

– Да, но не для таких задач и не в такие сроки!

Изобретательность умельцев из спецслужб не знала границ. Оливии пришлось предельно сконцентрироваться, чтобы ничего не забыть и ничего не перепутать. Почти все, что она брала с собой в дорогу, было превращено в оружие – если и не массового поражения, то весьма эффективное, и при близком контакте с противником способное нанести самые серьезные увечья. Так, в ее колечко было вмонтировано устрашающего вида кривое лезвие, которое выскакивало, стоило только нажать на один из алмазиков под определенным углом. Любимая Оливией накидка от «Хлои» теперь в одном рукаве таила проволочную пилу, а в другом – тонкий, как луч, кинжал, снабженный системой впрыска нервно-паралитического яда. Пуговицы на юбке от «Дольче и Габбаны» были заменены миниатюрными дисковыми пилами. Губная помада превратилась во вспышку, применение которой на долгое время ослепляло противника. Тюбик с румянами, если из него вывернуть предохранитель, начинал выделять газ, способный в течение пяти минут лишить сознания всех, находящихся в помещении.

– Все это прекрасно. Но мои вещи... Я получу их назад по возвращении?

– Если все пройдет так, как нам хотелось бы, – усмехнулся Скотт, – по возвращении ты получишь возможность опустошить прилавки в «Гуччи», «Тиффани», «Дольче и Габбана» и что там еще, за счет Правительства Ее Величества.

Оливия просияла.

В одну из ее сережек от «Тиффани», в форме морской звезды, был вмонтирован миниатюрный GPS-маячок, позволяющий отследить все передвижения Оливии через спутниковую систему точного определения координат.

– Новое поколение, лучшая из моделей. Чудо миниатюризации. Работает даже под водой на глубине до 5 метров.

– А под землей? – поинтересовалась Оливия.

– Под землей нет, – буркнул Уиджетт, почему-то отводя глаза.

Во вторую сережку была вделана ампула с цианистым калием.

– Теперь... пистолеты, – сказал Скотт Рич. Оливия взглянула на него распахнутыми от ужаса глазами. Она уже ознакомилась с кинжалами, запрятанными в каблуках-шпильках ее туфель, с поясом от «Дольче и Габбаны», сделанным из настоящих золотых монет – ими можно расплачиваться, если у нее не будет денег, – со стилетом и шприцем, содержащим транквилизатор, вделанными в чашечки бюстгальтера. Брошь, снабженную системой для инъекции транквилизатора, девушка отвергла, заявив, что любая женщина моложе шестидесяти лет, цепляющая на платье брошь, тут же вызывает подозрения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: