Шрифт:
Он оглянулся на Прис и меня с отцом.
— Мори, может, тебе лучше предложить симулякра Федеральному Правительству? — При этом отец робко взглянул на меня и добавил: — Hab' ich nicht Recht, mein Sohn? [12]
— Мы уже связались с Барроузом, — ответил я, — и, судя по всему, он успел выехать.
— Мы можем отказать ему, даже если он приедет, — попытался успокоить нас Мори. — Если почувствуем, что этот вопрос следует решать в Вашингтоне.
— А ты спроси у Линкольна, — предложил я.
12
Hab’ ich nicht Recht, mein Sohn?(нем.) — Или я неправ, сын мой?
— Что? — взвилась Прис, — Луис, ради бога!
— Я сказал то, что думаю: посоветуйся с Линкольном.
— Да что какой-то провинциальный политик из прошлого века может знать о Сэме К. Барроузе? — возмутилась Прис.
Я ответил как можно спокойнее:
— Полегче, Прис, ей-богу…
Давайте не будем ссориться, — поспешно вмешался Мори. — У каждого из нас есть право высказаться. Лично я думаю, нам стоит показать нашего Линкольна Барроузу. А если в силу каких- то невероятных причин…
Он прервался, потому что затрезвонил телефон. Мори быстро шагнул к нему и снял трубку:
— «Объединение МАСА». Мори Рок слушает.
Ну вот, — подумал я. — Жребий брошен.
— Да, сэр, — говорил Рок в трубку, — Мы встретим вас в аэропорту Бойсе. Да, мы найдем вас там.
Лицо его покраснело. Он подмигнул мне.
— А где Стэнтон? — спросил я у отца.
— Что, mein Sohn? [13]
— Где симулякр Стэнтона, я что-то его не вижу.
Мне припомнилась враждебность Стэнтона к Линкольну, и я, встревожившись, бросился к Прис. Она стояла возле отца, стараясь расслышать телефонный разговор.
13
Mein Sohn(нем.) — сын мой.
— Где Стэнтон? — почти крикнул я ей.
— Не знаю. Банди оставил его где-то. Наверное, внизу, в мастерской.
— Одну минуту, — Мори отвел трубку в сторону и сообщил: — Стэнтон в Сиэтле. С Барроузом.
Выражение лица у него при этом было довольно странное.
— О нет! — воскликнула Прис.
— Вчера вечером он сел на междугородный экспресс, — пояснил Мори. — Утром добрался до Сиэтла, сейчас осматривает городские достопримечательности. Барроуз говорит, у них была долгая беседа.
Он накрыл трубку рукой и сообщил:
— Он еще не получил нашу телеграмму, и сейчас интересуется главным образом Стэнтоном. Сказать ему про Линкольна?
— Да лучше бы сказать, — ответил я. — Он ведь все равно получит нашу телеграмму.
— Мистер Барроуз, — проговорил Мори в трубку, — мы только что отправили вам телеграмму. Да, у нас имеется рабочая модель Линкольна, и он невероятно хорош. Даже лучше Стэнтона.
Он бросил тревожный взгляд на меня и спросил:
— Сэр, Стэнтон будет вас сопровождать в самолете? Мы хотели бы вернуть его обратно.
Молчание, затем Мори снова отвел трубку в сторону:
— По словам Барроуза, Стэнтон предполагает остаться еще на день-два и осмотреть город. Он собирается постричься и сходить в библиотеку. А если город ему понравится, то, возможно, открыть там юридическую контору и осесть навсегда.
— Боже праведный! — воскликнула Прис, стиснув руки. — 'Пусть Барроуз уговорит его вернуться сюда!
Мори обратился к телефонной трубке:
— А не могли бы вы убедить его поехать с вами, мистер Барроуз?
Снова молчание.
— Его нет, — сообщил нам Мори, на этот раз даже не накрывая трубку. — Он попрощался с Барроузом и ушел.
Он хмурился и выглядел крайне расстроенным.
— Так или иначе, разговор надо заканчивать, — напомнил я.
— Ты прав. — Мори собрался с духом и снова заговорил в
трубку. — Ну ладно, на самом деле я уверен, что с этой чертовой машиной все будет в порядке. У него ведь есть деньги, не так ли?
Молчание.
— Ага, и вы еще дали ему двадцать долларов, хорошо. Ну, посмотрим. Вы знаете, симулякр Линкольна получился намного убедительнее. Да, сэр. Всего доброго.
Он повесил трубку и рухнул на стул. Мори сидел, не двигаясь — взгляд был направлен в одну точку, губы шевелились.
— Я даже не заметил, как он ушел. Вы думаете, это он из- за Линкольна? Может, и так, у него невыносимый характер.
— Что толку плакать о пролитом молоке, — заметил я.
— Ты прав, — согласился Мори, кусая губы. — А ведь у него новенькая батарейка, на шесть месяцев! Возможно, мы его не увидим до следующего года. Бог ты мой, в него вбуханы тысячи долларов! А что, если Барроуз обманывает нас? А ну как он запер нашего симулякра где-нибудь в подвале?