Шрифт:
— Да ладно уж, — ответила она с улыбкой, думая о Рике: «Он выглядел таким знакомым. Кажется, я встречала его прежде».
— Итак, за текущую неделю на этой улице произошла уже третья попытка ограбления, — сказал офицер Пейтон, заглядывая в свои записи. — Как будто работает один и тот же налетчик. До тех пор пока мы его не поймаем, вы должны быть предельно осторожны.
Полицейские вышли, вместо них в дверь протиснулись трое покупателей. Лили направилась к прилавку, чтобы обслужить их.
Дядюшка Боб вернулся к своим рецептам. Девушка старалась вести себя так, будто ничего не произошло, но все же ее продолжало трясти.
Покупатели наконец-то удалились. Лили обернулась к Рику и увидела, что он по-прежнему не спускает с нее глаз.
— Раньше я не бывала в таких переделках, — произнесла она, натянуто улыбаясь. — Это… это был какой-то кошмар.
Он кивнул.
— Как жаль, что я упустил грабителя. Полиция никогда его не найдет.
— А я так рада, что никто не пострадал, — ответила Лили тихо.
— По-моему, твой дядя взял ситуацию в свои руки, — заметил Рик, пожимая плечами.
— Дядюшка Боб был великолепен, — согласилась девушка. — Он так напугал этого парня, что тот, наверное, больше не вернется. — Затем вздохнула, раскрыла тетрадь и постаралась переключиться на что-нибудь нормальное, обыденное.
Через несколько минут Рик зашел за прилавок.
— Чем это ты занимаешься? Алгеброй или еще чем-то? — спросил он, перегибаясь через кассу.
— Считаю, — ответила Лили, слегка откинувшись назад.
— Ты ходишь в Шейдисайдскую школу? Лили кивнула, поднимая глаза от книги.
— Я слышал, что там хорошо, — продолжил Рик. — А я свою школу ненавижу.
— Да, серьезная проблема. — Лили сочувственно улыбнулась.
— Ты свободна после работы? — поинтересовался он. — Хочешь, зайдем куда-нибудь перекусить?
— Нет, спасибо, — ответила она. — Мне срочно нужно домой.
— А, значит, у тебя есть приятель? — догадался Рик.
— Если честно, то да, есть, — отозвалась Лили и пожала плечами. Ему-то какое дело?
— Счастливчик, — вздохнул парень и вышел из-за прилавка, — Ладно. Останемся добрыми друзьями.
Девушка почувствовала, как ее злость начинает испаряться. Приглашая ее, Рик казался слегка нахальным. Но у него такая подкупающая улыбка!
— Точно. Друзьями, — согласилась она. — Но если ты настоящий друг, тогда позволь мне доделать задание.
— Хорошо, хорошо, — согласился парень. Потом подошел к витрине с обезболивающими средствами, взял в руки пузырек с аспирином, подержал его, поставил на место. — Так как же, Лили…
— Что? — не поняла она. У нее уже не было сил скрывать раздражение.
— Тебе нравится учиться?
— Ну… да, нравится. — Ее слегка ошарашил вопрос. — Иногда.
— Здорово, — произнес Рик. — А я никак не мог проникнуться учебой. В Мэттеуан-ской школе.
— Ты ее уже окончил?
— Нет. Если честно, я ее бросил. Просто на стенку полез от бесконечных занятий. Понимаешь? Хотя, может быть, тебе это чувство не знакомо.
— Да нет, мне тоже бывает не сладко, — призналась она, посмотрев на него несколько секунд. — Как и всем. — И неожиданно для себя коротко рассказала о своей стычке с мистером Райнером.
— Н-н-да, — покачал головой Рик. — Иногда эти молодые учителя придираются хуже всех. Они полагают, что это возвышает их над нами.
— Да уж, — кивнула Лили. — Он даже не хочет понять, насколько для меня важна эта оценка.
— Похоже, у него какой-то комплекс, — предположил парень. — В самом деле…
— Рик, я закончил с рецептами, — прервал их вошедший Дядюшка Боб.
— Что ж, значит, ты точно не хочешь пройтись со мной? — спросил парень у Лили.
Та помотала головой.
— У меня действительно куча дел.
— Может, хоть домой подвезти?