Вход/Регистрация
Фаранг (Дилогия)
вернуться

Валерьев Андрей Валерьевич

Шрифт:

Пет почувствовал взгляд Лака и мутно посмотрел на него в ответ.

— Ауыооааау а?

— Не понимаю, — резчик улыбнулся и протянул белому свою флягу с остатками воды, — не понимаю я тебя!

Фаанг говорил на языке. Незнакомом, но раздельном, чётком и ясном. Лак, в ответ, попробовал говорить на языке Тома, чем заслужил изумлённый взгляд капитана и ещё большее удивление Пета. Тот явно узнал некоторые слова, но ответить не смог, показав знаками, что не знает этой речи.

— Лак, что он говорит? — Капитан был хмур и часто оглядывался назад.

— Не знаю. Этот язык мне незнаком. А… А что?

Кхап помянул тьму и показал пальцем за корму корабля. На горизонте едва виднелась маленькая чёрная точка.

— Фаанги. Мне очень жаль Лак, но историю о походе на юг тебе вырезать не удастся.

Глава 8

— Мама! Мама! Там лодка, наша лодка! Там папа вернулся!

Антошка прибежал с пляжа, взволнованно размахивая руками и подпрыгивая на ходу. Вместе с ним в лагерь прибежали остальные, загорелые до черноты мальчишки, которые гоняли мяч на песке у залива. Народ зашумел. Жёны ушедших мужчин побежали на пляж, а остальные принялись спешно разогревать скудные остатки завтрака, чтобы накормить путешественников.

— Мам, ты слышишь?

Сын тормошил её за рукав. Катя кивнула, заторможено глядя сквозь ребёнка.

— Слышу милый. Это точно наша лодка?

— Да мам. Я — на пляже.

Об Игоре Екатерина и не думала. Все её мысли занимал другой человек. Она гнала эти мысли прочь, но они снова и снова лезли её в голову.

"Я. Тебя. Люблю!"

Катя всё время вспоминала эти слова. Она ругала себя, ругала этого… этого… каланчу. Нескладного, хилого, уродливого, тощего… Недостатки в Вите Катя выискивала с маниакальной страстью, желая найти железный повод не думать о нём. О его словах.

Недостатков в этом мужчине было хоть отбавляй, но, странное дело, чем больше она о нём думала, тем сильнее притягивал её этот человек.

Екатерина встряхнулась, вздохнула, взяла свою сумку и решительно пошла в ближайшие заросли переодеваться.

Первым делом было решено перевезти по морю к новому месту жительства немцев. Гнать пешком избитых и измученных людей у Мельникова не поднялась рука. Немцы, узнав о том, что "русские" (а среди десантников, почему-то, большинство составляли азиаты) нашли роскошное место на дальней стороне острова, собрали делегацию, которая от имени всего германского народа заверила Сенсея в любви, дружбе и преданности и попросила разрешения перебраться на новое место жительства.

Мельников крякнул. Среди полусотни выживших немцев у, как минимум, десяти человек, были серьёзные проблемы с психикой. Видеть в своём будущем доме сумасшедших Дима-сан не желал, хотя, чисто по-человечески, сочувствовал этим беднягам и жалел их.

Переезд немцев занял два дня. Людей не торопясь, небольшими партиями везли вокруг острова и тут же отправляли на "стройку века". Остававшиеся на старом месте разбирали навесы и добывали еду, которой требовалось очень много. Надо было кормить переселенцев-строителей и, кроме того, русский начальник велел собрать в дорогу полный короб копчёной и вяленой рыбы.

Место для нового посёлка выбрал лично Сенсей. В полукилометре от моря, в самом центре долины. Пальмовая роща здесь была особенно редка, так что создавалось впечатление, что это просто чистое поле, на котором, по какому-то недоразумению, растут отдельные деревца. Самым приятным сюрпризом было наличие отдельного источника, бившего из земли неподалёку от речки. Когда Витя увидел этот ручеёк, то мысленно сказал себе.

"Здесь"

— Здееееесь!

Дима-сан указал себе под ноги и объявил о том, что вот тут-то они и будут теперь жить.

— Витя, надо поговорить, — Мельников возник из темноты и присел возле костра Егорова, многозначительно покосившись на Олега и Йилмаза, который прочно прилепился к их небольшой компании, — лично.

Витька пожал плечами.

— Говори. У меня от друзей секретов нет.

Олег прошептал турку на ухо перевод. Тот белозубо улыбнулся и закивал.

— В общем, дело такое… — Мельников старательно формулировал свои мысли — портить отношения с Егоровым и Ко ему было не с руки. — Ты — хороший человек. Правильный. Я уверен, мы с тобой подружимся, так?

— Хм. Так.

— Но есть одно но. Данияр. Пойми — он мне не просто друг. Мы вместе выросли и он мне брат. А человек он резкий, злой и память у него хорошая, понимаешь?

— Понимаю.

— В ваши дела с Игорем я не полезу, так что сам понимаешь — у тебя здесь есть пара недругов, которым ты поперёк горла. На Игоря мне насрать, но когда Даник полезет с тобой разбираться, а он обязательно полезет, когда переезд закончится…

— Обломится он.

Олег скрипнул, прокашлялся и продолжил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: