Шрифт:
– Знаю, - пробормотал Балфур, натягивая одежду. – Я лишь молюсь, чтобы мне удалось справиться со своими чувствами. Это ни к чему не приведет, лишь сильнее разожжет его гнев.
Завернувшись в простыню, Мэлди повернулась на бок и улыбнулась, когда Балфур обернулся к ней.
– Мне подождать тебя здесь, мой лэрд? – И обрадовалась, когда он рассмеялся. Так она смогла хоть на мгновение прогнать грусть из его глаз.
Балфур поцеловал ее, потом еще раз поправил плед и лишь затем пошел к двери.
– Это очень соблазнительное предложение, девонька, и мне бы очень хотелось его принять, но, думаю, тебе потребуется навестить Найджела. Он будет в такой же ярости, как и я, когда узнает правду.
– Разумеется. Такой гнев может его ослабить или заставить двигаться слишком быстро. Когда ты расскажешь ему эту печальную историю, просто постучи три раза в мою дверь, и я схожу к нему.
В ту же секунду, как дверь за Балфуром закрылась, Мэлди опустилась на постель и разразилась потоком брани. Во всем виноват Битон! Он использовал ненависть озлобленной старухи, чтобы причинить вред Балфуру и украсть Эрика из дома. Хотя он и не приказывал убивать старого лэрда, но, без сомнения, обрадовался и даже наградил убийцу. Давно пора с ним поквитаться. Вот только один вопрос: кто доберется до Битона первым - она или Балфур?
Глава 9
Терпкий вкус крепкого вина не слишком успокоил Балфура, но, несмотря на это, он вновь наполнил кубок. Окинув взглядом главный зал, он увидел лишь нескольких человек, хотя стол к обеденной трапезе накрыли уже более часа назад. Балфур молился, чтобы причиной тому было отсутствие аппетита, а не то, что лэрд Мюрреев осудил и повесил члена клана.
Он поморщился и сделал еще один большой глоток, размышляя о приговоре, который только что был приведен в исполнение. Гризель так и не раскаялась за время недолгого судебного разбирательства и усердно проклинала Балфура и всю его семью, пока затянувшаяся на шее веревка не оборвала жестокие слова. Балфур не был уверен, что беспокоило его больше: непоколебимая ненависть и презрение старой целительницы или то, что он впервые в качестве лэрда вынес решение о повешении. Он не нашел удовлетворения в смерти Гризель, несмотря на ее преступления, и, конечно, не гордился тем, что приговорил к казни одного из Мюрреев, что случалось всего несколько раз с тех пор, как клан обосновался на этих землях.
– Да брось, парень, - подбодрил Балфура Джеймс, присаживаясь рядом. Его грубый голос смягчился, в нем послышались нотки понимания.
– Ты лишь исполнил свой долг. Эта женщина погубила себя сама. Возможно, ты смог бы простить предательство, но она убила твоего отца, лэрда клана.
– Знаю.
– Балфур сгорбился на стуле. – К тому же она не даровала моему отцу ни быстрой, ни почетной смерти, так что ей воздано по заслугам. Мне просто не по душе повешение, да и отдавать подобный приказ - весьма неприятный долг. По правде говоря, я очень зол, что старуха вынудила меня так поступить.
– Может, это ее последняя маленькая месть?
– Возможно.
– Балфур криво улыбнулся.
– Это был очень долгий день, даже несмотря на то, что он еще не закончился. Мы нашли нашего предателя, осудили и повесили.
– Да, даже в самой маленькой косточке твоей девицы оказалось больше мудрости, чем у нас.
– Думаю, пройдет немало времени, прежде чем я смогу избавиться от чувства вины за смерть отца.
– Вины? С какой стати ты должен себя винить?
– Джеймс налил себе вина.
– Потому что я стоял и смотрел, как эта женщина убивала его. Она сделала меня соучастником совершенного ею преступления.
– Нет, - резко возразил Джеймс, напугав двух юных пажей, притаившихся в тени стены на случай, если потребуется прислуживать лэрду.
– Гризель была целительницей клана. Твой отец сам возложил на нее эту обязанность.
– Но ее методы врачевания были мне не по душе. Я видел, как она снова и снова пускает отцу кровь, и понимал, что он от этого слабеет, а не поправляется, но не остановил ее. И я должен был подумать о том, что не стоит доверять уход за отцом его жестоко отвергнутой любовнице.
– Твой отец сам должен был об этом задуматься. Но он ни разу и словом не обмолвился и в считанные дни ослаб настолько, что уже не мог говорить. Я знаю, мои слова не избавят тебя от чувства вины, но, поверь на слово, ты вовсе не виноват. Никто из нас не углядел в смерти лэрда преступления и не заподозрил целительницу.
Балфур кивнул, хотя знал: для того, чтобы убедить себя в этом, потребуется время. Трудно смириться с мыслью, что он мог спасти отца, но ничего не предпринял. Эрика тоже можно было уберечь от похищения, если б только Балфур уделял ему чуть больше внимания. Гризель обманывала клан на протяжении многих лет, и трудно поверить, что она ни разу ничем не выдала своего вероломства. Он мог бы заметить хоть что-то, если бы просто был немного внимательнее. Балфур отбросил эти мрачные мысли, понимая, что они напрасны, ибо не в его силах изменить прошлое, исправить свои ошибки.
– Ну, по крайней мере теперь мы точно знаем, что Мэлди не враг нам, - произнес он, ковыряясь в тарелке с сыром и хлебом.
– Неужели?
– пробормотал Джеймс, намазывая хлеб толстым слоем темного меда.
– Да. Ведь именно она изобличила предателя.
– Несомненно.
– Гризель помогала Битону. Если бы и Мэлди занималась тем же, то не выдала бы нам свою сообщницу.
– Почему же?
– Джеймс вытер рот рукавом туники и взглянул Балфуру в глаза.
– Как еще можно заставить врага считать тебя другом?