Вход/Регистрация
Притяжение сердец (Сборник)
вернуться

Гордон Люси

Шрифт:

— Кого-кого?

— Дэниела Рейфа. А что?

— Это имя человека, который разбил мою машину.

— Дэниел Рейф пишет для одной бульварной газетенки и ведет страницу в женском журнале, а кроме того, ведет телевизионное ток-шоу, в котором сталкивает людей противоположных воззрений. Он пишет книги, одна из них называется «Женщины лучше нас», и очень гордится своей дочерью. Ей пятнадцать, и она учится в той же школе, что и я. Она помешана на тряпках и завидует тому, что моя мама фотографирует коллекции модных туалетов.

Конец фразы услышал Марк, вошедший в кухню.

— Пустышка, видать.

— Фиби ничуть не пустышка.

— Как? Как ты сказала? Фиби? — быстро спросила Ли.

— Да. Фиби.

— В машине, с которой я столкнулась, кроме мужчины была женщина по имени Фиби. Как она выглядит?

— Ростом около пяти футов девяти дюймов, очень красивая.

Марк вышел в соседнюю комнату и через минуту вернулся с книгой в руках.

— Это тот самый негодяй? — спросил он.

На фотографии был молодой человек с правильными чертами лица и темными глазами. Профессиональный опыт подсказал Ли, что он сильно загримирован, поэтому его лицо лишено индивидуальности и обаяния.

— Это он, — сердито проговорила Ли. — Ну и скотина же, доложу я вам. Слышали бы вы, как он разговаривал с бедной Фиби…

— Так ведь большинство родителей придерживаются такого тона в разговорах с детьми, — мудро заметила Соня. — Они родители, и все тут.

— А как высказывался в адрес женщин-водителей! И какое право имел называть меня пустоголовой девчонкой! — воскликнула Ли.

— Зря он тратил драгоценное время, — объявил Марк с видом человека, умудренного жизненным опытом. — Учить женщин бесполезно, они все равно остаются невеждами, как наша Соня.

— Это лучше, чем знать восемь языков и на всех восьми нести околесицу, — парировала Соня.

Поздно вечером раздался телефонный звонок.

— Слава Богу, Ли, что ты дома.

— Привет, Салли! Что случилось?

Салли, закадычная подруга Ли, работала в рекламном агентстве.

— Да случилось. Не можешь ли ты завтра срочно сфотографировать одного человека? От этого зависит моя жизнь. Прошу тебя, Ли.

— Даже не знаю… День забит до предела. Разве что в самом конце, но не исключено, что ему придется немного подождать. А кто он такой?

— Дэниел Рейф. Снимок нужен для суперобложки его новой книги.

— Увы, Салли, ты зря тратишь время. После того как мы с ним столкнулись, он меня возненавидел лютой ненавистью.

— Да он сам попросил меня об этом.

— Что-что?!

— Мы рекламируем его издательство. У них принято помещать на суперобложке фото автора. В последнюю минуту он потребовал, чтобы поместили новую фотографию. Которую должна сделать ты. Это его условие.

— Хотела бы я знать, что это означает. — Ли была поражена.

— Если ты согласишься, сможешь спросить его сама.

— Хорошо, но предупреди, что, возможно, ему придется подождать. Пусть приходит часа в четыре. А там видно будет.

Повесив трубку, Ли сняла с полки толстенный справочник «Кто есть кто». К ее удивлению, выяснилось, что Дэниел Рейф не только телевизионная знаменитость и журналист, но и профессор философии, удостоенный множества научных званий.

Если верить статье, в тридцать семь лет он живет двойной жизнью, неохотно меняя тишь библиотек на яркие огни телестудий.

— Гм! — пробормотала она. — Слава, богатство, независимость — непременные составляющие твоей жизни, но при этом тебя неотступно тянет к интеллектуальной деятельности! Можешь втирать очки кому угодно, только не мне. По-моему, ты просто водишь всех своих почитателей за нос, дружок.

ГЛАВА ВТОРАЯ

С утра работа не заладилась, значит, и весь день будет неудачным, подумала Ли. И в самом деле. Одна из моделей опоздала, другая заболела, парикмахер и гример разругались так, что дело чуть не дошло до драки. В три часа, когда обычно работа кончалась, они только-только начали.

— Спасибо всем! — воскликнула Ли. — Десятиминутный перерыв, надо прийти в себя.

Ее помощница Джиллиан разнесла кофе. Ли устало взглянула в зеркало. Волосы небрежно зачесаны назад и перехвачены лентой, на щеке мазок грима, одета в старые джинсы и простую рубашку.

Ну и пусть. Она выглядит так, как и подобает работающей женщине, а не пустоголовой девчонке. Ли направилась к себе в кабинет и у двери столкнулась с ослепительно красивой девушкой.

Незнакомка была высокая, стройная, с волосами естественного огненно-рыжего цвета. Ли прищурилась, стараясь вспомнить, где она видела это лицо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: