Вход/Регистрация
Спасательная экспедиция
вернуться

Маккефри Энн

Шрифт:

Росс готов был опробовать все, что угодно. В таком виде нечего было и думать о том, чтобы предстать перед Киммером.

– Да, действительно, унимает боль. Охх... ухх... ой! На левую ногу побольше, пожалуйста... – Как ни смешно, обезболивающий эффект бальзама успокоил Бендена. Ноги у него больше не болели и стали прохладными, но не холодными.

– У меня еще много этого бальзама, а Вера сказала, что у них этого состава несколько бочек. Они каждый год делают новую порцию. И пахнет он неплохо: ароматный... похоже на запах сосны.

Когда она закончила лечение Бендена, то тщательно вымыла руки:

– Я бы посоветовала сегодня не принимать душ, иначе пропадет эффект.

Потом женщина повернулась к Бендену с выражением озадаченности на лице.

– Росс, – заговорила она, прислонившись к раковине и скрестив на груди руки, – сколько, как вы полагаете, весит Киммер?

– Хм... – Бенден попытался припомнить, как сложен старик и какого он роста. – Я бы сказал, килограмма семьдесят два, семьдесят четыре... А в чем дело?

– Я его взвешивала, и он весит девяносто пять килограммов. Конечно, он был в одежде, а его штаны и куртка сделаны из прочной ткани, но я бы никогда не подумала, что он может столько весить.

– Я тоже.

– И о женщинах я тоже судила неверно. Они все весят около семидесяти килограммов кто-то больше, кто-то чуть меньше; а ведь среди них нет ни высоких, ни полных...

Бенден задумался; новость удивила его.

– Все они, даже дети?

– Нет, три брата весят семьдесят три, семьдесят два и семьдесят пять килограммов, как я и предполагала. Но девочка и два мальчика также на два-три килограмма тяжелее, чем должны быть по моим расчетам.

– Теперь, когда у нас полный бак, мы можем позволить себе иметь на борту несколько лишних килограммов, – заметил Бенден.

– Я также спросила, сколько они собираются взять с собой, – продолжала Сарайд. – Сказала, что мы должны принять в расчет их собственные вес и другие факторы, прежде чем назовем им точную цифру. Думаю, это возможно.

– Я скажу Неву, чтобы он подсчитал их общий вес и выяснил, сколько топлива останется у нас в резерве, – сказал Бенден. – Кроме того, нужно еще снаряжение, которое обеспечит их безопасность в момент подъема.

Бенден провел на персональном компьютере приблизительный расчет.

– Сколько они весят в целом?

Ни Моргана назвала ему цифру. Он добавил вес систем безопасности и изучающе воззрился на результат.

– Не хочу, чтобы меня посчитали жадным, но все, что мы можем позволить им взять, – это двадцать три с половиной килограмма.

– Столько же нам самим разрешили брать на борт «Амхерста», – заметила Ни Моргана. – А найдется место еще для двадцати трех с половиной кило лекарств? Судя по всему, этот бальзам весьма эффективен.

– Несомненно, – ответил Бенден, пошевелив ногами и не ощутив ни малейшего дискомфорта.

– Тогда я подлечу этим бальзамом наших морпехов, – сказала Ни Моргана.

– Ха! – фыркнул Бенден.

– Ну, конечно, как скажете, – насмешливо проговорила Ни Моргана. – Но, с другой стороны, видели бы вы, как ходит сержант Грин! Я полагаю... – Она остановилась, задумавшись. – Да, я сразу начну исследовать действие этого состава; думаю, им повезло, поскольку они станут для меня подопытными образцами. Это нам поможет. Мы же не хотим дать Киммеру повод для подозрений, верно?

С этими словами она, посмеиваясь, ушла из каюты.

В 8.35, когда Бенден покинул челнок и направился в Холд, он нашел Киммера и всех женщин Холда в главной зале. Выглядели они не слишком радостно.

– Мы произвели подсчеты, Киммер, и можем позволить каждому из вас, включая детей, взять с собой двадцать три с половиной килограмма личного имущества. Именно столько, как правило, позволяют брать с собой персоналу Флота, и я не вижу причин, по которым капитан Фарго стала бы возражать.

– Двадцать три с половиной килограмма – это очень щедро, лейтенант, – к удивлению Бендена, ответил Киммер и, обернувшись к женщинам, прибавил: – Это больше, чем нам разрешили взять на «Йоко».

– Кроме того, – обращаясь к Вере, прибавил Бенден, – мы возьмем медицинские средства и семена лекарственных растений. Лейтенант Ни Моргана предполагает, что они могут представлять большую ценность.

– И из-за этого нам придется взять меньше? – жестко спросил Киммер.

– Разумеется. – Бенден старался говорить ровно и спокойно. – Нам придется взять дополнительные страховочные средства, чтобы с вами ничего не случилось при входе в гравитационный колодец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: