Шрифт:
— Это ни к чему, — заявил он и расстегнул золотистую застежку, обнажив небольшие груди, молочно-белые по сравнению с ее золотистым загаром.
Салли закатила глаза и потянулась к флакону.
— Дай мне.
— Нет. — Том сжал рукой ее запястья и встал, опуская ее на кровать. Раздался телефонный звонок. — Даже не думай отвечать. — Он положил ее руки ей за голову, отчего она провоцирующе выгнулась. — Ты доверила мне деликатную работу, и я намерен тщательно выполнить ее.
Он тер шарик соска, пока Салли не начала учащенно дышать. Наклонившись, Том стал целовать другую грудь. Салли тихо стонала и извивалась, но он продолжал крепко держать ее руки. Не в силах больше сдерживаться, она подалась ему навстречу…
После четвертого звонка включился автоответчик. Из гостиной раздался тонкий запыхавшийся женский голосок:
— Салли! О, боже мой! Он получил ее! Он получил роль! Позвони мне!
— Он получил роль! — воскликнула Салли. Высвободив руки, она села на кровати, обрадованная и прекрасная. — Джимми получил роль!
— Джимми?
— Муж моей кузины Амбер. Комик.
— Подожди-ка. Это тот комик, которого природа обделила чувством юмора?
— Ну…
— И твоя кузина Амбер, которая превратилась в половую тряпку? Бедное ослепленное создание, думающее, что она счастлива, но на самом деле это не так, потому что она замужем… как это… за безнадежным человеком без будущего, так?
Салли закатила глаза.
— Ну хорошо, возможно, я сделала поспешные…
Послышались три громких удара и скрип двери. Первой мыслью Тома было: надо смазать петли, второй — кто-то вошел в дом.
— Эй! Салли!
— Фил, — прошептала Салли. Том отпустил ее, и она вскочила с кровати, быстро надевая купальник.
— Не спеши, — сказал Том. — Я выйду к нему.
— О'Херн!
Фил Оуэн стоял в холле. На нем были белые шорты и белая футболка с вышитыми на ней теннисными ракетками. Его волосы были аккуратно уложены, загар — слишком безупречен. Он был похож на бесполую куклу, друга Барби, — Кена, кажется.
— Как дела, Фил?
Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Так, мм… — Фил задумчиво потер руки и огляделся. — Где Салли?
— Она выйдет через минуту.
— Она там? — Фил направился к закрытой двери в спальню и потянулся к ручке.
Том преградил ему дорогу.
— Она выйдет через минуту. Выпьешь чего-нибудь?
Взгляд Фила переместился с Тома на дверную ручку, потом вернулся к Тому.
— Я бы не отказался от водки.
— Извини, водки нет. У нас есть холодное пиво, холодный сок, холодная содовая…
Том не хотел афишировать их отношения с Салли, но так уж вышло. Да и что плохого в том, если Оуэн узнает?
Фил скривился.
— Я выпью немного пива, если это все, что у вас есть.
Он осмотрел отделанную кухню, взглянул через окно на новую веранду. Том достал из холодильника пиво. Они с Салли решили хранить еду здесь, потому что кухня наверху не была закончена.
— Здесь многое изменилось.
— Именно это было моей целью, разве не так? — Том протянул ему бутылку пива.
Фил посмотрел на нее, будто это было нечто, брошенное соседской собакой на заднем дворе.
— Если не возражаешь, я предпочитаю пить из стакана.
— А вот и я.
— Привет, Салли! — Фил слегка улыбнулся девушке, когда та вошла в кухню в белых шортах и белой майке в розовую полоску.
— Привет, Фил. — Салли подошла к кузену и чмокнула его в щеку. — Как сафари?
— Ты и представить себе не можешь, какие большие в Африке насекомые!
— Хм…
— Я заехал минут на двадцать, — сказал Фил, посмотрев на часы. — У меня встреча с клиентом в клубе. Мы перекусим и сыграем партию в теннис.
— Я заметила, что ты одет для тенниса. — Салли посмотрела на Тома. Ее взгляд с какой-то неприязнью скользнул по его серой поношенной футболке, запачканным краской шортам и допотопным рабочим ботинкам.
Фил взял стакан из рук Тома и сделал небольшой глоток.
— Я решил заехать по дороге и посмотреть, как изменился дом. Кто покупал мебель?
— Я. — Салли нахмурила брови.
Фил задумчиво кивал, проходя по гостиной, выглядевшей намного ярче, чем месяц назад. Стены выкрашены в белый цвет, на полу лежат цветастые ковры и стоят новые стулья и диван.
— Не то, что выбрал бы я, но все же неплохо.
— Мм, спасибо, — процедила Салли.
— Почему качели все еще висят? Только портят вид.
Улыбнувшись, Том попытался поймать взгляд Салли.
— Просто они мне…
— Он их уберет, — быстро произнесла Салли. — Пока у него руки не дошли.
— Не забудь, — сказал Фил, направляясь к лестнице. — Я предполагаю, верхний этаж оборудован так же.
— Мм… почти, — ответила Салли, поднимаясь вслед за кузеном. — Будет то же самое, когда мы распакуем и установим мебель.