Вход/Регистрация
Доверься любви
вернуться

Филд Сандра

Шрифт:

Это был Рэйф Холден. Засунув руки в карманы, он шел к ней. Теперь она могла разглядеть его при свете дня. Ее взгляд скользнул по его лицу с широкими скулами, волевым подбородком и твердым ртом. Густые черные волосы блестели как вороново крыло. Темные глаза яростно сверкали.

Он был выше, чем ей показалось сначала. Узкие джинсы и футболка только подчеркивали его мужественность.

Ее вниманием завладел его спортивный автомобиль. Ей пришлось бы пять лет работать на такой.

Это раззадорило Карин, и она перешла в наступление:

— Почему бы вам не сесть обратно в машину и не продолжить свой путь? Вы ведь направлялись в Виллоубенд? Вы последний человек на свете, которого мне хотелось бы сейчас видеть, — холодно произнесла она.

— В таком случае почему вы сейчас здесь, рядом с домом Фионы?

— Я не обязана вам ничего объяснять.

— Ошибаетесь. Я хочу знать, кто вы и что здесь делаете, и не оставлю вас в покое, пока вы мне этого не скажете.

После Стива Карин боялась сердитых мужчин.

Но что он мог сделать ей здесь, на открытом месте?

Запихнуть в свою машину или перебросить через стену?

— На меня ваши угрозы не действуют, — отрезала она.

— Мне не нравятся женщины, которые самовольно вторгаются на чужую территорию и убегают без объяснений. Я требую, чтобы вы назвали свое имя.

Хотя Рэйф не проявил к ней ни капли уважения, до Дугласа Тэлбота ему было далеко. Возможно, не стоит упускать последний шанс встретиться с Фионой. Может, Дуглас лгал и Фиона знает, что ее удочерили? А уж Рэйф, как будущий муж Фионы, имеет право знать все. И она скажет ему правду.

— Меня зовут Карин Маршалл, — начала девушка. Я из восточной Канады, из местечка Хеддингли, что на острове Принца Эдварда.

— А-а… вот откуда у вас этот акцент… Что же занесло вас в такую даль? Не торопитесь, у меня достаточно времени.

Стараясь не замечать его сарказма, Карин продолжила:

— Все началось шесть месяцев назад, после смерти мамы. Неожиданной смерти. Это было большим ударом для меня.

Рэйф внимательно слушал, наблюдая, как меняется выражение ее лица. У нее был профиль Фионы, но в остальном сходство оказалось неполным. Короткие золотистые волосы подчеркивали высокие скулы и тонкую линию шеи. Глаза были ярче, чем у Фионы.

Рэйф отметил, что она худее Фионы. В нем снова пробудилось желание, а вместе с ним — страх. Ночью он наивно полагал, что при свете дня это безумие пройдет и от прежней страсти не останется и следа.

— Отчего она умерла? — спросил он.

— Аневризма. Смерть была мгновенной.

Пальцы Карин рассеянно теребили небольшой камешек.

— Только через несколько месяцев я смогла притронуться к ее вещам. Мой отец умер десять лет назад. У меня нет ни братьев, ни сестер. Я осталась совсем одна.

На ее тонких пальцах не было ни одного кольца.

Ключицы резко выделялись, лицо было бледным, будто ей и впрямь пришлось многое пережить. Рэйф пожирал ее глазами и проклинал себя за это.

— Четыре недели назад я обнаружила несколько бумаг в ее маленькой шкатулке. Среди них оказалось письмо, открыть которое мне разрешалось только после ее смерти.

Она наклонилась и оторвала от стены кусочек мха, затем снова посмотрела на него.

— Это письмо у меня с собой. Я хотела показать его Тэлботам.

— О чем в нем говорится? — спросил Рэйф.

— Мои родители англичане. Они познакомились в Шеффилде и там же поженились. Они очень любили друг друга и хотели детей. После трех выкидышей они решили взять приемного ребенка. Когда они увидели меня, мне было всего две недели от роду. В письме говорится, что моя родная мать была матерью-одиночкой и отказалась назвать имя моего отца. Вскоре она улетела в Австралию, где погибла в результате несчастного случая. Мне тогда был год.

Карин снова опустила голову. Было видно, что ей нелегко говорить об этом.

— Представьте себе, что я чувствовала, — сказала она тихо. — Но это еще не все. В письме сообщалось, что у меня есть сестра-близнец. Хотя мой отец сделал все, чтобы удочерить нас обеих, другая пара, претендовавшая на удочерение Фионы, опередила его. Моим родителям по ошибке прислали свидетельство об удочерении Фионы. Там было указано:

Дуглас и Кларисса Тэлбот, Дровертон, Камберленд.

Моя мама написала все, что ей было известно.

Она посмотрела на Рэйфа и впервые заметила, что его глаза были не черными, как ей показалось вначале, а темно-синими. Таинственными, словно озера в сумерках.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: