Шрифт:
Но он ничего не сказал.
Терпение Джей-Джей лопнуло. Она начала было надеяться, а он смахнул надежду в такую же кучу, в какую толкнул ее. Она порылась в сумке и достала ручку и блокнот.
— Мой брючный костюм, пальто и туфли найдешь под окном. На них фабричная марка и размер. — Джей-Джей написала несколько строк, вырвала лист, подошла к Люку и засунула ему в карман рубашки. — Это мой размер и любимый магазин белья. Бартону нравится нежное, девичье белое белье с кружевами, рюшами, бантиками.
— Если Бартон думает, будто ты нежная девица, то у него нет клея, чтобы удержать тебя.
— В отличие от тебя? — ядовитым тоном спросила Джей-Джей.
— В отличие от меня, тупого ковбоя. — Люк подошел ближе, его тело почти касалось ее.
— Ты ничего не знаешь обо мне, — удалось выдохнуть Джей-Джей. Жар его тела проникал сквозь ткань и согревал кожу. Она вдыхала его запах.
Люк обнял мозолистыми ладонями ее лицо и смотрел прямо в глаза.
— Я знаю о тебе все, что мне надо, — со спокойной убежденностью объявил он. Потом опустил руки и подвел ее к комоду. Прислонил к зеркалу акварель. — Это ты.
— Она совсем не похожа на меня. — Джей-Джей подняла глаза к лицу Люка в зеркале и усилием воли не позволила дрогнуть губам.
— Внешне не похожа. — Люк не отпускал взгляда Джей-Джей в зеркале. — Но вы обе одного типа: смотрите в лицо всему, что жизнь подбрасывает вам. Вы побеждаете страх и делаете то, что необходимо сделать. Уступчивость? Услужливость? Это не для нее. Она готова так же защищать свою семью, как ты готова защищать Берди. — Его голос стал мягче. — И меня.
— Я не защищала тебя, — быстро возразила она, понимая, что он имеет в виду. — Твой отец раздражал меня, вот и все.
— Когда папа называет меня «мой мальчик», он делает это с гордостью. Он заставил меня заслужить эту гордость. Так что для нас обоих это что-то значит.
Кого интересует его старый тупой отец? Во всяком случае, не Джей-Джей. В особенности когда снова в сердце зашевелилась надежда.
— Он самоуверен и любит командовать. Как и ты. Жизнь твоей матери, должно быть, настоящий ад. Не понимаю, как она его терпит.
— Она его любит. А когда ты кого-то любишь… — Поставив акварель на место, Люк повернул Джей-Джей лицом к себе. Вопросительная улыбка играла на его губах. — Тебе не нужно мое благословение, ты вернула картину. Но мужчина должен что-то подарить жене как свадебный подарок.
Несправедливо так улыбаться. Желудок у Джей-Джей сделал тройное сальто.
— Бывшей жене, — все же удалось ей выговорить.
— По-моему, я должен купить тебе белье. — От уголков глаз разбежались морщинки.
— Не можешь же ты подарить мне белье.
— Не то белье, о котором ты говорила. — Он коснулся листа бумаги, засунутого в карман рубашки. — Ты заказала белье — ты получишь белье. Без рюшей и бантиков и не белое. Розовое, голубое и бирюзовое — в тон твоим глазам. — Он нежно ощупывал большими пальцами ее скулы.
— У меня глаза цвета морской волны, — возразила она, неподвижно держа голову. По коже побежали мурашки.
— Тогда морской волны. — Люк взад-вперед водил пальцем под ее нижней губой. — Ночную рубашку и трусики и эти гладкие, шелковые, скользящие штуковины, которые так мне нравятся…
— Топики, — невольно пробормотала она. Каждое его слово действовало как ласка. Джей-Джей казалось, что от желания у нее искрится кожа и пылают вены. Она боялась, что в нарастающем пламени зеленых глаз расплавится ее здравый смысл. Джей-Джей сопротивлялась из последних сил. Неужели Люк думает, что может соблазнить ее стать женой в его стиле? — Чего ты от меня хочешь. Люк?
— Перестань, О'Брайн, подумай, ты же юрист.
Комок снега в лицо не мог бы быстрее прояснить голову, чем поддразнивающий вызов Люка. Джей-Джей сбросила его руки и нырнула под его руку. Да, она юрист. И хороший юрист, который умеет справляться с не желающими говорить свидетелями. Люк Ремингтон раскроет ей свою игру, или она порвет диплом.
По опыту Джей-Джей знала, что прямые вопросы никуда не ведут. Она пользовалась нешаблонными методами, чтобы раскопать правду. Установив дистанцию в несколько футов между собой и нахальным ковбоем, который смотрел на нее так, будто она аппетитный бифштекс, Джей-Джей пошла обходным путем.
— Подозреваю, что твоя пирожница в недалеком будущем переедет в Денвер.
— Мы со Сьюзен — друзья. Не беспокойся о ней. — От раздражения у Люка потемнели глаза. Он уперся бедром в комод.
Джей-Джей не хотелось, чтобы он сделал вывод, будто она ревнует.
— Я и не беспокоюсь. Она будет отличной женой Бартону и замечательной матерью Кэрри.
— Сьюзен и Александр? — Он резко выпрямился во весь рост. — Что это значит? — Он сощурился. — Ты не собираешься выходить за него замуж? — Когда она помотала головой, Люк шумно втянул воздух. — И ты не нашла нужным дать мне знать?